ويكيبيديا

    "até amanhã à noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حتى ليلة الغد
        
    • حتى مساء الغد
        
    • أراك ليلة الغد
        
    • بحلول ليلة الغد
        
    • بحلول مساء الغد
        
    Mas não há transformação até a lua cheia atingir o seu ponto mais alto o que não acontece até amanhã à noite. Open Subtitles لكن ليس هناك تحول حتى يكتمل القمر حتى ليلة الغد.
    Que devem me manter vivo até amanhã à noite. Open Subtitles ما يبقيني على قيد الحياة حتى ليلة الغد.
    Se existe consolação, não vai sentir nenhuma dor até amanhã à noite, quando o seu coração explodirá. Open Subtitles العزاء الوحيد هو أنك لن تشعر بأي ألم حتى مساء الغد... عندما ينفجر قلبك فجأة...
    Este estado manter-se-á até amanhã à noite quando finalmente, supostamente, começará a acalmar. Open Subtitles وسوف تستمر هذه الحاله حتى مساء الغد عندما تنتهي ,افترض ان البلده ستعود للاستقرار
    Fixe! Obrigado! até amanhã à noite! Open Subtitles رائع, شكراً أراك ليلة الغد
    Então terás esse reactor a funcionar até amanhã à noite. Open Subtitles إذًا شغل هذا المفاعل بحلول ليلة الغد.
    Podemos tentar fazer isto até amanhã à noite. Open Subtitles يمكننا من خلاله تجنُّب هذا بحلول مساء الغد
    O apoio deve-se aos trabalhos na estrada que vão decorrer até amanhã à noite. Open Subtitles وسبب التعطيل هي إصلاحات في الطريق التي ستدوم حتى ليلة الغد
    Mas estou cá até amanhã à noite. Open Subtitles لكن انا هنا حتى ليلة الغد ماذا يجب علي ان افعل ؟
    Precisamos dele, mas só até amanhã à noite. Open Subtitles نحن نحتاجه لكن ذلك فقط حتى ليلة الغد
    Temos até amanhã à noite para o encontrarmos. Open Subtitles هذا يعطينا حتى ليلة الغد للعثور عليه
    Temos o hotel até amanhã à noite, e está tudo pago. Open Subtitles لدينا غرفه فالفندق حتى ليلة الغد
    Não podia esperar até amanhã à noite para te ver. Open Subtitles لم استطع الأنتظار حتى ليلة الغد لآراكِ
    Não podes ao menos esquecer o rapaz até amanhã à noite? Open Subtitles ألا يمكنك تخطي فراق صديقكِ حتى مساء الغد ؟
    Na verdade, estava à espera que pudéssemos adiar a nossa sessão até amanhã à noite. Open Subtitles آه، في الواقع، كنت آمل تأجيل جلستنا حتى مساء الغد.
    Temo que os danos que o ginásio sofreu nos obriga a adiar o baile até amanhã à noite. Open Subtitles انا اخشى بما ان صالة الرياضة قد تضررة أننا سنضطر لتأجيل الحفل حتى مساء الغد
    Temos até amanhã à noite para decidir. Open Subtitles لدينا حتى مساء الغد لنُحدّد مصيرنا
    - até amanhã à noite. Open Subtitles - حسناَ أراك ليلة الغد
    Ponham-nos em Cheyenne até amanhã à noite e as duas primeiras rodadas são por minha conta! Open Subtitles سنصل الى (شايان) بحلول ليلة الغد. دورتان من الشراب على حسابي.
    Tens um contrato comigo, e eu tenho um contrato com a Fonte, cinco formados até amanhã à noite. Open Subtitles فأنت لديك عقد معي، وأنا لديَّ عقد مع "المصدر"، وهو إطلاق خمسة خريجين بحلول مساء الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد