ويكيبيديا

    "até ao final da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بنهاية
        
    • حتى نهاية
        
    • بحلول نهاية
        
    • على نهاية
        
    É uma emergência. Onze milhões de órfãos com SIDA em África, Vinte milhões até ao final da década. TED 11 مليون يتيم لمرض الايدز في أفريقيا، 20 مليون بنهاية هذا العقد.
    - Adoro os "Ks"... Trata de ter as pré-entrevistas até ao final da semana. Open Subtitles وكيبي تحب مسابقات الطهي فأنهي المقابلات بنهاية الأسبوع
    O meu departamento tem que emitir um parecer até ao final da próxima semana. Open Subtitles يتوجّب على مكتبي إصدار قرار بنهاية الأسبوع المقبل
    Os cuidados paliativos são um paradigma, desde o diagnóstico até ao final da vida. TED إن الرعاية التلطيفية هي نموذج من التشخيص حتى نهاية الحياة.
    Ela estava à espera dele mais a norte... para levá-lo ao seu esconderijo escocês onde um casal de amantes podia ficar até ao final da guerra. Open Subtitles لقد كانت في انتظاره في الخارج لتأخذه إلى مخبأها الأسكتلندي الصغير.. حيث يمكن لحبيبين هاربين أن يمكثا حتى نهاية الحرب
    O contabilista precisa deles até ao final da semana. Open Subtitles المحاسب يحتاج إليها بحلول نهاية الأسبوع.
    Está bem, vai tê-los até ao final da semana. Open Subtitles حسناً .. سوف يكونوا عندك على نهاية الإسبوع.
    Preciso que tu e o teu grupo se vão embora até ao final da semana. Open Subtitles أريدك أن ترحل أنت وجماعتك بنهاية الأسبوع
    Tenho a certeza de que disseram que nos iam ligar até ao final da semana e estamos no final da semana. Open Subtitles أعني، أنا متأكدة من أنّهم قالوا بأنّهم سيعلمونا بالأمر بنهاية الأسبوع، وأنا متأكدة بأنّنا فعلاً بنهاية الأسبوع
    Consigo lá ter 3 carrinhas cheias de agentes armados até ao final da semana. Open Subtitles يمكنني أن ارسل 3 عربات مليئة بالعملاء المسلحين وتصل بنهاية الأسبوع
    Bem, podes pensar nisso, mas tenho de encontrar alguém até ao final da semana. Open Subtitles يمكنكِ التفكير به، لكن أحتاج لأعثر على شخص بنهاية الإسبوع.
    Deve conseguir boleia com alguém até ao final da semana. Open Subtitles متأكدة يمكنك الحصول على من يقلّك بنهاية الإسبوع.
    Ele vai cumprir pena até ao final da semana. Open Subtitles تلك المرأة ستنهار بنهاية الأسبوع.
    Tenha a ideia na minha secretária, até ao final da semana. Open Subtitles أريده على مكتبي بنهاية الأسبوع
    Usei a outra até ao final da guerra como pega nas cozinhas. Open Subtitles إستخدمت الاخرى في المطابخ حتى نهاية الحرب
    - Ficam cá até ao final da semana. Open Subtitles والعائلة ستبقى في المدينة حتى نهاية الأسبوع
    Eu não vou cremar nenhuma coisa até ao final da semana. Open Subtitles لن أقوم بحرق أي جثة حتى نهاية هذا الأسبوع
    Tem até ao final da semana para assinar. Open Subtitles سيكون لديك حتى نهاية الأسبوع للتوقيع عليه
    O dono do motel diz que, se não pagarmos tudo até ao final da semana, expulsam-nos. Open Subtitles مدير الفندق قال اذا لم ندفع الايجار بحلول نهاية الإسبوع سيطردوننا
    Esta casa é minha e quero-te fora daqui até ao final da semana. Open Subtitles هذا المنزل ملكاً لي وأريدكِ خارجه بحلول نهاية الأسبوع
    Tudo bem, passarei o fax até ao final da semana. Open Subtitles حسنًا، سأرسل هذا بواسطة الفاكس إلى محاميك بحلول نهاية الأسبوع.
    - O acordo era até ao final da semana. - É uma questão de cortesia, Coronel. Open Subtitles لقد اتفقنا على نهاية الاسبوع انها مسألة مراعاة للظروف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد