É uma emergência. Onze milhões de órfãos com SIDA em África, Vinte milhões até ao final da década. | TED | 11 مليون يتيم لمرض الايدز في أفريقيا، 20 مليون بنهاية هذا العقد. |
- Adoro os "Ks"... Trata de ter as pré-entrevistas até ao final da semana. | Open Subtitles | وكيبي تحب مسابقات الطهي فأنهي المقابلات بنهاية الأسبوع |
O meu departamento tem que emitir um parecer até ao final da próxima semana. | Open Subtitles | يتوجّب على مكتبي إصدار قرار بنهاية الأسبوع المقبل |
Os cuidados paliativos são um paradigma, desde o diagnóstico até ao final da vida. | TED | إن الرعاية التلطيفية هي نموذج من التشخيص حتى نهاية الحياة. |
Ela estava à espera dele mais a norte... para levá-lo ao seu esconderijo escocês onde um casal de amantes podia ficar até ao final da guerra. | Open Subtitles | لقد كانت في انتظاره في الخارج لتأخذه إلى مخبأها الأسكتلندي الصغير.. حيث يمكن لحبيبين هاربين أن يمكثا حتى نهاية الحرب |
O contabilista precisa deles até ao final da semana. | Open Subtitles | المحاسب يحتاج إليها بحلول نهاية الأسبوع. |
Está bem, vai tê-los até ao final da semana. | Open Subtitles | حسناً .. سوف يكونوا عندك على نهاية الإسبوع. |
Preciso que tu e o teu grupo se vão embora até ao final da semana. | Open Subtitles | أريدك أن ترحل أنت وجماعتك بنهاية الأسبوع |
Tenho a certeza de que disseram que nos iam ligar até ao final da semana e estamos no final da semana. | Open Subtitles | أعني، أنا متأكدة من أنّهم قالوا بأنّهم سيعلمونا بالأمر بنهاية الأسبوع، وأنا متأكدة بأنّنا فعلاً بنهاية الأسبوع |
Consigo lá ter 3 carrinhas cheias de agentes armados até ao final da semana. | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل 3 عربات مليئة بالعملاء المسلحين وتصل بنهاية الأسبوع |
Bem, podes pensar nisso, mas tenho de encontrar alguém até ao final da semana. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير به، لكن أحتاج لأعثر على شخص بنهاية الإسبوع. |
Deve conseguir boleia com alguém até ao final da semana. | Open Subtitles | متأكدة يمكنك الحصول على من يقلّك بنهاية الإسبوع. |
Ele vai cumprir pena até ao final da semana. | Open Subtitles | تلك المرأة ستنهار بنهاية الأسبوع. |
Tenha a ideia na minha secretária, até ao final da semana. | Open Subtitles | أريده على مكتبي بنهاية الأسبوع |
Usei a outra até ao final da guerra como pega nas cozinhas. | Open Subtitles | إستخدمت الاخرى في المطابخ حتى نهاية الحرب |
- Ficam cá até ao final da semana. | Open Subtitles | والعائلة ستبقى في المدينة حتى نهاية الأسبوع |
Eu não vou cremar nenhuma coisa até ao final da semana. | Open Subtitles | لن أقوم بحرق أي جثة حتى نهاية هذا الأسبوع |
Tem até ao final da semana para assinar. | Open Subtitles | سيكون لديك حتى نهاية الأسبوع للتوقيع عليه |
O dono do motel diz que, se não pagarmos tudo até ao final da semana, expulsam-nos. | Open Subtitles | مدير الفندق قال اذا لم ندفع الايجار بحلول نهاية الإسبوع سيطردوننا |
Esta casa é minha e quero-te fora daqui até ao final da semana. | Open Subtitles | هذا المنزل ملكاً لي وأريدكِ خارجه بحلول نهاية الأسبوع |
Tudo bem, passarei o fax até ao final da semana. | Open Subtitles | حسنًا، سأرسل هذا بواسطة الفاكس إلى محاميك بحلول نهاية الأسبوع. |
- O acordo era até ao final da semana. - É uma questão de cortesia, Coronel. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على نهاية الاسبوع انها مسألة مراعاة للظروف |