E isso porque todos os esqueletos hidrostáticos que haviamos econtrado na natureza Até aquele momento tinham os mesmos elementos básicos. | TED | وذلك بسبب ان كل هيكل هيدروستاتيكي وجدناه في الطبيعة حتى تلك اللحظة له عناصر اساسية. |
Até aquele momento, eu achava que estava a ficar louca. | Open Subtitles | حتى تلك اللحظةِ، إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ أَتخبّلُت. |
A cidade inteira ri-se de mim. Até aquele gato lá fora. | Open Subtitles | المدينة برمّتها تضحك عليّ، حتى تلك القطة التي بالخارج |
Até aquele dia no ônibus. | Open Subtitles | لقد كانت باريس هي الجنة حتى ذلك اليوم الذي ركبت به الباص |
Até aquele fim-de-semana, sempre o vi como o chato do meu irmão mais novo, percebes? | Open Subtitles | لطالما كان شقيقي الصغير المزعج حتّى ذلك الأسبوع، أتعلمين؟ |
Até aquele ponto, a prática dos utilizadores de computador era de repassar livremente o software sem pensar muito em sua propriedade. | Open Subtitles | حتى تلك النقطة كانت عادة مستخدمي الحاسوب تداول البرامج فيما بينهم بحرية دون التفكير كثير في ملكيتها |
Até aquele África está doente, madame faltaram os dois | Open Subtitles | حتى تلك الافريقية مريضة اليوم حجز الزملاء |
Tudo parece diferente para mim, Até aquele quadro. | Open Subtitles | كل شىء يبدو مختلف الىّ حتى تلك اللوحه هناك |
Mas Até aquele café é melhor do que este café. | Open Subtitles | ولكن حتى تلك القهوه,افضل من هذه القهوه التي اشربها الان |
Não fazia realmente sentido Até aquele momento. | Open Subtitles | لم يكن الأمر مفهموماً حتى تلك اللحظة |
Até aquele edifício está a troçar de mim. | Open Subtitles | حتى تلك البناية تسخر منى |
Estava tudo a correr normalmente Até aquele momento, então temos que saber o que assustou o Steven a ponto de acabar o negócio. | Open Subtitles | كل شيء كان يجري بشكل طبيعي حتى تلك النقطة، لذا فنحن بحاجة لنعرف ما أخاف (ستيفن) |
Queria dizer-lhe imediatamente, mas tinha que esperar Até aquele dia. | Open Subtitles | لقد اردت اخبارها حالا لكن كان علي ان انتظر حتى ذلك اليوم |
Nunca me tinha achado velha Até aquele momento. | Open Subtitles | لم أظن أنّني عجوز حتى ذلك الحين |
Até aquele dia. | Open Subtitles | حتى ذلك اليومِ. |
Até aquele rapaz no sangue. | Open Subtitles | "حتّى ذلك الصبيّ المضرّج بالدماء" |
Todo o tempo minha mãe se referia a Raja como "aquele garoto", ela não o tinha visto realmente como uma pessoa Até aquele momento. | Open Subtitles | "طوال تلك المرّات التي دعت بها أمّي (راجا) بـ"ذلك الفتى"" "لم تره فتىً حتّى ذلك الحين" |