E o Abe Kelsey jurou vingança contra nós Até as pessoas de todas as cidades se virarem contra nós. | Open Subtitles | و ابي كيلسي رفع الانتقام علينا حتى الناس في كل بلدة تحولوا ضدنا |
Até as pessoas que chamamos Meritíssimo, não merecem nada. | Open Subtitles | حتى الناس الذين ندعوهم بالمحترم, ليس لديهم أي إحترام |
Primavera... quando as flores, árvores, ervas, pássaros e Até as pessoas... tudo brota para a vida. | Open Subtitles | موسم الربيع يظهر كل شيء في الحياة الأزهار والأشجار والطيور حتى الناس |
Um dia, Até as pessoas que têm tudo, têm de fazer escolhas. | Open Subtitles | في النهاية, حتى الأشخاص الذين لديهم كل شيء عليهم أن يختاروا |
Suponho que Até as pessoas espertas as vezes precisam de saber os limites. | Open Subtitles | اعتقد حتى الاشخاص الاذكياء في حاجة ان يبين لهم حدودهم احياناً |
Acho que Até as pessoas no armazém de abastecimento sabem. | Open Subtitles | أعتقد بأن حتى الناس في محل المستلزمات يستطيعون أن يرون ذلك |
Temos estado a manipular-vos a semana toda. Até as pessoas que estão aqui estão a colaborar. | Open Subtitles | نحن نتلاعب بكم طوال الأسبوع حتى الناس هنا يعملون بذلك |
Até as pessoas que são espertas podem ser apanhadas, podem ser esmagadas, podem ser desviadas. | Open Subtitles | حتى الناس الأذكياء قد يمسك بهم ويسحقون |
Até as pessoas que me amam me odeiam. - A Debbie? | Open Subtitles | حتى الناس الذين يحبوني يكرهونني - ديبي ؟ |
Até as pessoas com aspecto de maus alunos podem ser estúpidas. | Open Subtitles | حتى الناس ذو درجة جمال "سي" قد يكونون أغبياء |
Até as pessoas são diferentes. | Open Subtitles | حتى الناس مختلفون |
Até as pessoas que nós amamos. | Open Subtitles | حتى الناس الذين نحبهم. |
Até as pessoas más? | Open Subtitles | حتى الناس السيئين؟ |
Quando duas ou mais pessoas se aproximam demasiado, Até as pessoas mais afastadas acabam por ser afetadas, caindo todas no mesmo lugar. | TED | وعندما يتقارب شخصين أو أكثر أكثر من اللازم حتى الأشخاص الأكثر بعداً سيتأثرون لأنهم واقعين في نفس المكان |
Até as pessoas que... mais se preocupavam comigo, pessoas que me amavam, nem sequer elas acreditavam em mim. | Open Subtitles | حتى الأشخاص الذين اهتموا بشأني كثيراً ، الأشخاص الذين أحبوني لم يصدقوني حتى |
Se Até as pessoas felizes traem, de que é que se trata? | TED | حتى الأشخاص السعداء يخونون ما هذا؟ |
Até as pessoas que trabalham consigo, não saberão a natureza do seu trabalho. | Open Subtitles | حتى الاشخاص الذى يقدمون تقاريرهم لكى لن يعلموا بطبيعة عملك |