Vão até casa dela. Vejam se nos precisamos de preocupar. | Open Subtitles | توجها بالسيارة إلى منزلها لترى إن كنا سنقلق عليها |
com a mãe autorizada a levar o Andrew até casa dela... ou qualquer lugar razoável. | Open Subtitles | إلى يوم الأحد الساعة 7: 00 مع حق امه في جلب اندرو... إلى منزلها أو إلي أي مكان معقول. |
Viajou de táxi duas vezes até casa dela e outra até um raio de 30 metros do Gabinete de Admissões. | Open Subtitles | لقد أخذت سيارتين أجره لمنزلها وآخر في حدود 100 قدم من مكتب القبول |
Posso correr até casa dela. Deixá-los que me sigam. | Open Subtitles | يمكنني الجري لمنزلها و أجعلهم يلحقون بي |
E, sim, fomos até casa dela, deu-me uma cópia dos documentos... | Open Subtitles | -نعم , عدنا إلى بيتها لدي نسخة من الورق |
Á uns dias, fui até casa dela para tentar falar... | Open Subtitles | بعد بضعة أيام ذهبت الى منزلها للتحدث اليها |
Eu fui até casa dela, trocamos palavras. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى منزلها وتحدثنا قليلاً |
Segui-a até casa dela. | Open Subtitles | وتبعتها إلى منزلها |
De qualquer modo, levei a Querida até casa dela. | Open Subtitles | عموماً ، أخذت (حبيبتي) إلى منزلها |
E tu vais até casa dela e vais fazê-lo. | Open Subtitles | و أنت ستذهبين لمنزلها و تأخذينه ثم |
Continue a tentar encontrá-la. Vá até casa dela se precisar. | Open Subtitles | حاولوا العثور عليها و إذهبوا لمنزلها |
Fui até casa dela e bati, mas ela não abriu a porta. | Open Subtitles | ذهبت لمنزلها وطرقت ولم تجيب الباب |
Á uns dias, fui até casa dela para tentar falar... | Open Subtitles | بعد بضعة أيام ذهبت الى منزلها للتحدث اليها |