Às vezes, fico com eles até encontrarem uma casa. | Open Subtitles | لـذا أحيـانـا أربـي كلابـا حتى يجدوا منـزلا دائمـا |
Supostamente vegueiam pelos sonhos dos vivos... até encontrarem o mais horrível e perverso... ser humano imaginável. | Open Subtitles | بإفتراض يتجوّلون أحلام الحياة حتى يجدوا أكثر الشر غير قابل للتخيل الإنساني |
Ouvi que o Vice-Director vai assumir o cargo até encontrarem substituto. | Open Subtitles | لقد سمعت أن نائب المدير تولّي زمام الأمور حتى يجدوا غيره |
Por isso, liguem os torniquetes e prossigam até encontrarem um poço. | Open Subtitles | لذا إبدأوا بالرشاشات وإعملوا متراجعين حتى تجدوا البئر |
Não será descartado nada até encontrarem o suspeito. | Open Subtitles | لن يتم ابطال أي شيء حتى يعثروا عل المشتبه به |
até encontrarem uma maneira de se esquecerem de mim... | Open Subtitles | حتى وجدوا طريقة لينسوني |
Porque não pôr-vos em quarentena até encontrarem a cura? | Open Subtitles | لماذا لم يقوموا بوضعكم تحت حجر صحي حتى يجدون علاج له ؟ |
Talvez precisem de andar em liberdade, até encontrarem alguém igualmente indomável que as acompanhe. | Open Subtitles | ربما يحتاجون ان يجروا بحريه حتى يجدوا شخص بنفس درجة جموحهم ليجروا معه |
Eles não vão parar, vão continuar a procurar, até encontrarem o sujeito. | Open Subtitles | سيتابعون المراقبة، سيتابعون البحث، حتى يجدوا المشروع. |
Estes peregrinos viajarão connosco até encontrarem segurança. | Open Subtitles | هؤلاء الحجاج سوف يسافرون معنا حتى يجدوا الأمان |
Diálise até encontrarem um dador. | Open Subtitles | سأخضع للغسيل الكلوي حتى يجدوا لي متبرعاً |
Uma e outra vez, até encontrarem o verdadeiro significado da sua vida. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً حتى يجدوا لهم هدف حقيقي في الحياة |
Permanentemente ou provisoriamente até encontrarem alguém de jeito? | Open Subtitles | بشكل دائم أو مؤقت حتى يجدوا شخصاً حقيقي؟ |
O que significa que eles não pararão até encontrarem quem o matou. | Open Subtitles | مما يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يجدوا من الذي قتله |
até encontrarem o calor que lhes faz sempre falta. | Open Subtitles | حتى يجدوا الدفئ الذي طالما افتقدوه |
Ou até encontrarem uma forma de tratarem de ti. | Open Subtitles | أو حتى يجدوا وسيلة ليتخلصوا منك |
Eles ficarão na nossa casa de hospedes até encontrarem casa própria. | Open Subtitles | سيمكثون في دار الضيافة حتى يجدوا مكان |
Não vou a lado nenhum até encontrarem a minha filha! | Open Subtitles | لا ! انا لن اذهب الى اى مكان ! حتى تجدوا ابنتى |
Não parem até encontrarem provas que culpem o Phillip e não os nossos clientes. | Open Subtitles | لا توقف حتى تجدوا الدليل الذي سيلسق الجريمة ب( فيليب) ليس موكلانا |
Ele fica até encontrarem um lar decente. | Open Subtitles | انه باق حتى يعثروا على مسكن لائق. |
Os miúdos estão a ver um filme, o que significa que temos apenas cerca de 45 minutos até encontrarem o Nemo. | Open Subtitles | اسمعي، الأولاد يشاهدون فيلماً و هذا يعني أن أمامنا حوالي 45 دقيقة حتى يعثروا على (نيمو) بالفعل |
Não levará muito tempo até encontrarem Ali. | Open Subtitles | لن يستغرقوا كثيرا حتى يجدون علي |