ويكيبيديا

    "até lá e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى هناك و
        
    • الى هناك و
        
    • لهناك و
        
    Vou até lá e vou estar completamente calma e ser completamente profissional. Open Subtitles سأذهب إلى هناك و أكون هادئة جداً و سأتحدث بإطار العمل
    Quero seguir-te até lá e ver-te perder ainda mais de ti mesmo. Open Subtitles أريد أن أتتبعك إلى هناك و أرى كم تفتقد كثيرا لنفسك.
    Bom, não podes, sei lá, saltar até lá e trazê-las daquela tua maneira especial? Open Subtitles حسناً ، ألا يمكنك فقط ، أنت تعلم تنتقل إلى هناك و تحضرهم بالطريقة المميزة التي تفعلها ؟
    Tens que ir até lá e dizer-lhe o que sentes. Open Subtitles يجب أَن تذهبي الى هناك و تخبريه كيف تشعرين
    Eu vou até lá e despachar a barreira de aviso... á volta da entrada da mina e camuflá-la. Open Subtitles سأسحبه لهناك و أتخلص من ذلك المانع التحذيري حول عمود المنجم و أخدعه
    Pensei em irmos até lá e ver como ele é. Open Subtitles ما اعتقدته هو، ربما أنا و أنت يمكننا الذهاب هناك كما تعلم، نقود إلى هناك و نقوم بمراجعته
    Miúda, vais ter de ir até lá e apanhá-la. Open Subtitles حسنا أيتها الطفلة،يجب عليك أن تصعدي إلى هناك و تجلبيها لي لا أريد أن أفعل هذا
    Poderíamos ir até lá e fazer algumas prisões, mas ninguém terá visto nada. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى هناك و اجراء اعتقالات ولكن لم يرى أحدٌ شيئاً
    Levar-me até lá e fico à esperar do lado de fora... longe das armas? Open Subtitles تعني ان اوصلك إلى هناك و انتظرك في الخارج بعيداً عن الأسلحة
    Ir até lá e esfregar-lhe o teu trofeu na cara ecológica dele. Open Subtitles اذهب إلى هناك و لوح بالجائزة في وجهه المغرور الغبي
    Eu só sei que temos ir até lá e apanhar uma grande bebedeira. Open Subtitles تصوّرت للتو أننا قد نذهب إلى هناك و نتحسن ونسكر
    Vai até lá e leva-o contigo, ou não quero sequer que vás. Open Subtitles الآن، اذهب إلى هناك و خذه معك أو لا أريدك أن تذهب أبداً
    Vai até lá e diz a verdade àquela mulher. Open Subtitles إذهب إلى هناك و قل لها الحقيقة
    O filho diz: "Pai, por que não corremos até lá e fornicamos uma delas?" Open Subtitles قال الابن للأب: "أبي، لما لا نجري إلى هناك و ننكج البقر؟"
    Vou marchar até lá e vou falar com o Bob. Open Subtitles سأسير إلى هناك و أتحدث مع بـــــوب
    Vais dirigir-te agora até lá e vais pedir desculpa. Open Subtitles ستزحف بنفسك الآن إلى هناك و تعتذر
    Vou levá-los até lá e fico com eles até tu chegares. Open Subtitles سأوصلهم إلى هناك و أبقى معهم حتى تأتي
    Porquê nós não vamos até lá e traçamos algumas faixas como nós sempre fizemos? Open Subtitles لما لا ندخل الى هناك , و نضع بعض المسارات الغنائيه كما كنا نفعل في السابق
    Depois tu e o Morgan vão até lá e descubram o que conseguirem. Open Subtitles و من ثم اذهبي انت و مورجان الى هناك و اكتشفوا ما تستطيعوا
    Fui com a prancha até lá e vi que tinha um saco de plástico... enrolado à volta do pescoço e de uma das barbatanas. Open Subtitles لذا جذفت لهناك و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك ملتف في عنقه و واحد من زعانفه
    - E seguiram-nos até lá e mataram-no. Open Subtitles و هم عرفوا بالفعل و تعقبونا لهناك و قتلوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد