ويكيبيديا

    "até logo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أراك لاحقاً
        
    • إلى اللقاء
        
    • أراك لاحقا
        
    • وداعاً
        
    • أراكِ لاحقاً
        
    • أراك فيما بعد
        
    • أراك لاحقًا
        
    • أراكم لاحقاً
        
    • مع السلامة
        
    • وداعا
        
    • أراكَ لاحقاً
        
    • اراك لاحقا
        
    • الى اللقاء
        
    • سأراك لاحقاً
        
    • اراك لاحقاً
        
    Foi a última coisa que me disse: "Até logo" . Open Subtitles لقد كان هذا أخر شىء نطقت به سوف أراك لاحقاً
    Queria que fosses o primeiro a saber. Até logo. Adeusinho. Open Subtitles حسناً ،أردت أن تكون اول من يعرف أراك لاحقاً ،مع السلامة
    Afasta-te do hipódromo. Vai ver um filme ou coisa assim. Até logo. Open Subtitles إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء
    Abram alas! Abram alas! Até logo, Papá. Open Subtitles أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق، إلى اللقاء أبي
    Até logo! Vou para a praia com a Tina. Open Subtitles أراك لاحقا أنا خارجه إلى الشاطئ مع تينا
    Até logo, Vince. Vou-me embora e não me tentes parar. Open Subtitles وداعاً يا فينس أنا راحلة,ولا تحاول أن توقفني
    Chave da TARDIS. Já era tempo de teres uma. Até logo! Open Subtitles إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً
    Até logo. Boa sorte com o insecto. Open Subtitles أراك لاحقاً جارفيلد حظاً طيباً مع تلك الحشرة
    Olhe, eu não posso conversar agora. Até logo. Open Subtitles اسمع ، لا يمكنني التحدث الآن ، أراك لاحقاً.
    Sim, Até logo. THE RUBAIYAT De Omar Khayyam # Havia um rapaz, um estranho e encantador rapaz... Open Subtitles أراك لاحقاً أعطي الرجل أبنه إذاً ماذا سندعو ولدنا الذهبي
    Eu volto a telefonar mais tarde. Até logo. Open Subtitles حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن
    Adeusinho, Até logo Auf Wiedersehen, adeus Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
    Adeusinho, Até logo Auf Wiedersehen, adeus Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء
    Até logo! Espera, não posso comer isto tudo sozinha. Open Subtitles أسمحي لي أنا أخذ هذا , أراك لاحقا أنتظري دقيقة , لا أستطيع أن أكل كل هذا
    Até logo, Vince. Estou a ir para Miami, onde o sol brilha. Open Subtitles وداعاً يا فينس,أنا ذاهبة لـميامي حيث تسطع الشمس.
    Tudo bem, vai falar com o teu namorado. Até logo. Open Subtitles حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً
    Tenho de ir. Tem um bom dia. Até logo. Open Subtitles يجب أن أذهب يوما سعيدا أراك فيما بعد
    Você foi muito bem hoje. Até logo. Open Subtitles عليك أن تشعر بحالة جيّدة لقد أبليتَ بلاءً حسنًا، أراك لاحقًا.
    Nós vamos sair e tenho boleia para casa. Até logo. Open Subtitles ،وأنا لدي توصيلة للمنزل .لذا أراكم لاحقاً يا رفاق
    Adeusinho, Até logo Auf Wiedersehen, boa noite Open Subtitles وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم
    Até logo. Adeus. - Olá. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بك لاحقا.وداعا
    - Até logo, meu. Pensei que só começavas amanhã. Open Subtitles أراكَ لاحقاً يا صاح ، لقد ظننت أنكَ ستشرع في العمل غداً
    Sou fácil, mas não tão fácil. Até logo meu doce. Open Subtitles انا سهله, ولكن ليس لهذه الدرجه اراك لاحقا,يا وسيم
    Pára, mãe. Já não tenho 4 anos. Até logo, idiotas. Open Subtitles امي انا لست بعمر الرابعه بعد الأن الى اللقاء
    Tenta apenas não contar a ninguém. Até logo. Open Subtitles حاول فقط بالإحتفاظ بهذا الأمر لنفسك سأراك لاحقاً
    Podemos ir, se tiver de ser. Até logo. Open Subtitles ربما كذلك ، ان كان علينا الذهاب اراك لاحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد