ويكيبيديا

    "até mesmo quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حتى عندما
        
    Até mesmo quando ela dormia com alguém, sexo não era o objectivo. Open Subtitles حتى عندما كانت تنام فى الجوار لم يكن الجنس هو الهدف
    Até mesmo quando elas não fizeram nada de errado. Open Subtitles حتى عندما لا يكونون قد إرتكبو أي خطأ
    Ser corajoso significa que Até mesmo quando temos medo... controlamos as nossas emoções. Open Subtitles واجه بشجاعة.ُيعنى حتى عندما تكون خائف تتحكم في عواطفكي
    Até mesmo quando ela achou que você não a pudesse ver. Open Subtitles حتى عندما إعتقدتْ بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تَراها
    Deve saber, monsieur Poirot, que a Norma teve aconselhamento psiquiátrico mais do que uma vez, Até mesmo quando cá estudou. Open Subtitles أعتقد بأنك على درايةً يا سيد بوارو بأن نورما تلقت مساعدة من طبيب نفسي في أكثر من مناسبة حتى عندما كانت هنا
    Até mesmo quando não souber aonde está a levar-nos? Open Subtitles حتى عندما لا أعلم إلى أين ستأخذنا ؟
    Porque, às vezes, elas voltam, Até mesmo quando toda a gente já desistiu. Open Subtitles لأنهن يعدن أحياناً لعملهن حتى عندما يتخلى عنهن الجميع
    Por isso, não lutei por ele quando descobri que me andava a trair ou Até mesmo quando se foi embora. Open Subtitles لهذا السبب لم أحارب من أجله عندما عرفت أنه كان يخونني . أو حتى عندما غادر
    Sabes, tu nunca deixaste de contar-me a verdade, Até mesmo quando todos os outros me mentiam. Open Subtitles هيه أنتٍ تعلمين بأنكِ لم تتهربين أبداً بقول الحقيقه لي حتى عندما كان الجميع يكذب علي
    Sabes, tu nunca deixaste de contar-me a verdade, Até mesmo quando todos os outros me mentiam. Open Subtitles هيه أنتٍ تعلمين بأنكِ لم تتهربين أبداً بقول الحقيقه لي حتى عندما كان الجميع يكذب علي
    Até mesmo quando o seu mundo pára, o mundo à sua volta continua o seu curso, e você também vai continuar. Open Subtitles أتعرف، حتى عندما يتوقف عالمك، العالم من حولك يواصل التحرك، وأنت أيضا ستفعل ذلك.
    Até mesmo quando o seu mundo pára, à sua volta o mundo continua o seu curso, e você também vai continuar. Open Subtitles حتى عندما يتوقف عالمك، العالم من حولك يواصل التحرك، وأنت أيضا ستفعل ذلك
    Até mesmo quando falas, parece que a estou a ouvir. Open Subtitles حتى عندما تتكلمين أشعر أني أسمع صوتها
    Até mesmo quando disse coisas incongruentes. Open Subtitles حتى عندما قمت بتعليقات غير لائقة
    Até mesmo quando desaparece, não me consigo afastar de si. Open Subtitles حتى عندما تختفي لا يمكنني الهرب منك
    O problema é que a água é tão turva, que o golfinho fica quase invisível, Até mesmo quando perto da câmera. Open Subtitles المُشكلة هيَ أنَّ الماء شديد العُتمة الأمر الذي يجعل من الدولفين غيرَ مرئي تقريباً, حتى عندما يكون بجانب الكاميرا مُباشرة.
    Até mesmo quando éramos recém-casados, eu acho. Open Subtitles حتى عندما كنا حديثي الزواج
    Até mesmo quando o Neal não está por perto, acabo por jantar com ladrões. Open Subtitles حتى عندما لا يكون (نيل) موجوداً ينتهي بي الحال أتناول العشاء مع المجرمين
    Até mesmo quando era miúda. Open Subtitles حتى عندما كنت طفلة صغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد