ويكيبيديا

    "até paris" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى باريس
        
    • لباريس
        
    • حتى باريس
        
    Posso ir de avião até Paris e compro um carro lá. Open Subtitles ثم يمكنني أن أطير إلى باريس و اترك السيارة هناك.
    Rani, vieste da Índia até Paris sozinha, isto é só Amesterdão. Open Subtitles لقد جئتِ من الهند إلى باريس وحدك وهذه أمستردام فقط
    - Pooka, vamos até Paris. - Não, o cão fica. Open Subtitles ـ بوكـا نحن ذاهبون إلى باريس ـ لا ، الكلب يبقى
    Disso tenho a certeza. Bom, 1.200 km até Paris, cruzar a fronteira... Open Subtitles حسناً، 700 ميل للذهاب لباريس وعبور الحدود
    Tens que me levar ao Corrigan. Tens que me levar até Paris. Open Subtitles عليك أن تأخذني إلى كوريغان عليك أن تأخذني لباريس
    Daí que estás seguro até Paris. Open Subtitles لذا أنت بأمان حتى باريس على الأقل
    - Era capaz de correr até Paris. - Porquê? Não gostas da Lorraine? Open Subtitles يمكنني ان اجري حتى باريس انك لاتشبه لورين -
    Poupei algum dinheiro e fui até Paris durante seis dias. Open Subtitles وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام
    Não podemos esperar até Paris. Open Subtitles انها مخاطرة كبيرة بالانتظار حتى نصل إلى باريس
    "É suposto viajar até Paris para me encontrar com o rei Francisco, Open Subtitles توقعت أن أسافر إلى باريس ، للقاء الملك فرانسيس
    Quero que tu e a Sarah sigam este rasto até Paris. Open Subtitles أريدك أنت وسارة أن تتبعوا هذا الأثر إلى باريس
    Alugar um jacto privado, voar até Paris, e dançar debaixo do Arco do Triunfo e pelos Campos Elíseos? Open Subtitles ونستأجر طائرة خاصة، للطيران إلى باريس ونرقص تحت قوس النصر في الشانزليزيه؟
    Não podes. Tens que me levar até Paris. Open Subtitles لا يمكنك عليك أن تأخذني إلى باريس
    Vamos passar tempo com eles, aqui em Barcelona. Antes de ir ter com eles até Paris, para o último concerto. Open Subtitles سنلتقيّ بهّما هُنّا في " برشلونة " قبل الأنتقال إلى " باريس " من أجل عرضهّما الأخير
    Os Mosqueteiros estão a escolta-la até Paris como nós falamos. Open Subtitles الفرسان في مرافقتها إلى "باريس" بينما نتحدث.
    Pois não. Se veio até Paris só pra ver Lenore. Open Subtitles فى الواقع ، أنت قطعت كل هذا الطريق إلى باريس لرؤية (لينور) فقط
    Não pode ir de carro até Paris. Tem de ir de avião. Open Subtitles لا يمكنكِ الذهاب لباريس بالتاكسي عليكِ الذهاب بالطائرة
    São apenas 100km até Paris. Open Subtitles باقي 100 كيلو متر لباريس
    Bem, estamos ambos seguros até Paris. Open Subtitles كلانا بأمان حتى باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد