Posso ir de avião até Paris e compro um carro lá. | Open Subtitles | ثم يمكنني أن أطير إلى باريس و اترك السيارة هناك. |
Rani, vieste da Índia até Paris sozinha, isto é só Amesterdão. | Open Subtitles | لقد جئتِ من الهند إلى باريس وحدك وهذه أمستردام فقط |
- Pooka, vamos até Paris. - Não, o cão fica. | Open Subtitles | ـ بوكـا نحن ذاهبون إلى باريس ـ لا ، الكلب يبقى |
Disso tenho a certeza. Bom, 1.200 km até Paris, cruzar a fronteira... | Open Subtitles | حسناً، 700 ميل للذهاب لباريس وعبور الحدود |
Tens que me levar ao Corrigan. Tens que me levar até Paris. | Open Subtitles | عليك أن تأخذني إلى كوريغان عليك أن تأخذني لباريس |
Daí que estás seguro até Paris. | Open Subtitles | لذا أنت بأمان حتى باريس على الأقل |
- Era capaz de correr até Paris. - Porquê? Não gostas da Lorraine? | Open Subtitles | يمكنني ان اجري حتى باريس انك لاتشبه لورين - |
Poupei algum dinheiro e fui até Paris durante seis dias. | Open Subtitles | وفرت مبلغاً من المال و ذهب إلى باريس لستة أيام |
Não podemos esperar até Paris. | Open Subtitles | انها مخاطرة كبيرة بالانتظار حتى نصل إلى باريس |
"É suposto viajar até Paris para me encontrar com o rei Francisco, | Open Subtitles | توقعت أن أسافر إلى باريس ، للقاء الملك فرانسيس |
Quero que tu e a Sarah sigam este rasto até Paris. | Open Subtitles | أريدك أنت وسارة أن تتبعوا هذا الأثر إلى باريس |
Alugar um jacto privado, voar até Paris, e dançar debaixo do Arco do Triunfo e pelos Campos Elíseos? | Open Subtitles | ونستأجر طائرة خاصة، للطيران إلى باريس ونرقص تحت قوس النصر في الشانزليزيه؟ |
Não podes. Tens que me levar até Paris. | Open Subtitles | لا يمكنك عليك أن تأخذني إلى باريس |
Vamos passar tempo com eles, aqui em Barcelona. Antes de ir ter com eles até Paris, para o último concerto. | Open Subtitles | سنلتقيّ بهّما هُنّا في " برشلونة " قبل الأنتقال إلى " باريس " من أجل عرضهّما الأخير |
Os Mosqueteiros estão a escolta-la até Paris como nós falamos. | Open Subtitles | الفرسان في مرافقتها إلى "باريس" بينما نتحدث. |
Pois não. Se veio até Paris só pra ver Lenore. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنت قطعت كل هذا الطريق إلى باريس لرؤية (لينور) فقط |
Não pode ir de carro até Paris. Tem de ir de avião. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الذهاب لباريس بالتاكسي عليكِ الذهاب بالطائرة |
São apenas 100km até Paris. | Open Subtitles | باقي 100 كيلو متر لباريس |
Bem, estamos ambos seguros até Paris. | Open Subtitles | كلانا بأمان حتى باريس |