Bem, até quinta-feira. Boa sorte, miss Bloom. Voltarei mais tarde. | Open Subtitles | جيد حتى يوم الخميس إذا حظ سعيد آنسة بلوم. |
-Tem até quinta-feira às 4 horas. | Open Subtitles | -عظيم أنا سأعطيك حتى يوم الخميس, الساعة الرابعة |
Não posso ficar aqui até quinta-feira, porque ia faltar à escola e os meus amigos podiam descobrir-me aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا ... حتى يوم الخميس لأنني هكذا سأغيب عن المدرسة و أصدقائي قد يكتشفون أنني هنا |
A minha mãe está em L.A. até quinta-feira, em trabalho. | Open Subtitles | حتى الخميس تشترى فن أو شىء كهذا |
Ou, pelo menos, até quinta-feira. | Open Subtitles | أو حتى الخميس القادم هوووه هوو هووه |
E quero isso até quinta-feira, o estúdio não me larga. | Open Subtitles | قُم بهذه بحلول يوم الخميس بسبب ظغط الأستوديو عليّ |
Estou na cidade até quinta-feira. | Open Subtitles | أنا في المدينة حتى يوم الخميس. |
Pensei que ias ficar até quinta-feira. | Open Subtitles | ظننت انك لن تغادري حتى يوم الخميس |
Vou ficar até quinta-feira. | Open Subtitles | إنني باقية حتى يوم الخميس |
"Cem milhões de euros até quinta-feira." "Ou mais cinco vão morrer algures na Europa." | Open Subtitles | "مائة مليون دولار حتى الخميس أو سيموت خمس أشخاص آخرين بمكان ما في أوربا" |
neste caso, até quinta-feira. | Open Subtitles | بالواقع,حتى الخميس المقبل فقط |
Acabamos o argumento até quinta-feira. | Open Subtitles | بإمكاننا أن ننهي كتابة النص بحلول يوم الخميس. |
Já mal conseguimos chegar até quinta-feira, a este ritmo. | Open Subtitles | نحن بالكاد سنجعله بحلول يوم الخميس بينما هو الآن |