A família diz que ficou a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | أكدت عائلتها أنها كانت تعمل لوقت متأخر أمس. |
Tinha aquele sonho que seria possível entrar lá, a parecer normal e saudável, podíamos ficar acordados até tarde, lembrar o passado e discutir política. | Open Subtitles | أن أكون قادرة على المشي هناك و أبدو طبيعية و بصحة جيدة و أنت نظل مستيقظين لوقت متأخر و نتذكر الجدال السياسي |
Então... se tivermos que trabalhar até tarde, vais ficar. | Open Subtitles | ،لذا ، إن كان عليكِ العمل متأخراً ستعملين |
Ele ficava com eles até tarde, a conversar, a procurar entender a experiência da doença e não apenas os seus tecnicismos. | TED | يبقي متأخرا يتحدث معهم، محاولا أن يفهم تجربة المرض وليست فقط الأمور التقنية. |
Desculpem meninos, o vosso pai tem que trabalhar até tarde de novo. | Open Subtitles | آسفة أيها الصبيّان والدكما مضطر إلى العمل حتى وقت متأخر مجدداً |
A minha mãe espera por mim à noite, até tarde. | TED | اعتادت أمي أن تنتظرعودتي حتى ساعة متأخرة من الليل |
A nossa sociedade adora romancear a ideia do inventor único, solista, que, a trabalhar no laboratório até tarde numa noite, faz uma descoberta de fazer estremecer o planeta, e voilà, a partir dessa noite tudo muda. | TED | ان مجتمعنا يحاول ان يضفي لمحة رومانسية على فكرة المخترع الوحيد المنفرد الذي يعمل في وقت متأخر من الليل في المعمل يقدم اكتشاف هائل وهكذا تغير كل شيء بين عشية و ضحاها |
Ele manteve a garagem aberta até tarde, para mim. | Open Subtitles | هو ترك القراج مفتوحاً لوقت متأخر من اجلي |
Sim, vou trabalhar até tarde esta noite, outra vez. | Open Subtitles | نعم، فأنا أعمل لوقت متأخر هذه الليلة كذلك |
Disseste que ias ficar a trabalhar numas coisas até tarde. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنك كنت تعملين على شئ لوقت متأخر |
Ainda bem que te apanhei a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | وانا جدا مسروره وجدتك وانت تعملين لوقت متأخر |
A primeira: ficar aqui e trabalhar até tarde será um simples facto. | Open Subtitles | أولهما، أن البقاء هنا لوقت متأخر في العمل سيصبح حقيقة حياتية. |
Tinha sempre umas duas noites por mês em que trabalhava até tarde a escrever notas dos casos. | Open Subtitles | هي دائماً يكونُ عندها ليالي في الشهر حيث هي تعمل متأخراً على كتابة ملاحظات الحالة |
Além disso, ele continua a dizer que trabalha até tarde. Quando ligo para o escritório, dizem que já saiu de lá há horas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، يقول لي أنه يعمل متأخراً بعمله ولكن عندما أتصل على مكتبه ، يخبرونني أنه رحل منذ ساعات |
Trabalho todo o dia e acho que ele dorme até tarde. | Open Subtitles | ،لـاـ، فلقد كُنتُ أعمل طوال اليوم .وأعتقد أنه يستيقظ متأخراً |
Não sei. Se ela trabalhar até tarde, ela ficará. | Open Subtitles | لا أعلم، لو عملت حتى وقتا متأخرا فستبقى هناك |
Estive a conversar com a minha irmã até tarde. | Open Subtitles | لأنني كنت مستيقظةً أتحدث لأختي حتى وقت متأخر |
Se o Paul ligar, diz-lhe que vou trabalhar na boutique até tarde. | Open Subtitles | إذا إتصل باول , فأخبره إننى فى المتجر حتى ساعة متأخرة. |
Tenho uma aula até tarde, mas passo lá depois. | Open Subtitles | لدي صفّ في وقت متأخر , ولكن سأفعل ما بوسعي لأستطيع القدوم |
Vou ficar até tarde a preparar-me para uma reunião. | Open Subtitles | لأنّني سأبقى هُنا لوقتٍ متأخر لأجهز لإجتماع القِسم |
Sabe quantas outras pessoas trabalham hoje até tarde? | Open Subtitles | ألديكَ فكرة كم عدد العاملين متأخرًا الليلة؟ |
E principalmente daquela noite em que trabalhámos até tarde no catálogo só nós dois, e nos rendemos à tentação. | Open Subtitles | والأهم، لن أنسى أبداً تلك الليلة ونحن نعمل متأخرين على الدليل فقط أنا وهي، واستسلمنا إلى الاغواء. |
Desculpa não ter telefonado. Tive que trabalhar até tarde. Surgiu um imprevisto. | Open Subtitles | آنا آسف لأني لم أتصل بك كانت لدي أعمال متأخره , وهناك شئ حدث |
Sim. Então, trabalhas até tarde ou estás a descarregar montes de pornografia. | Open Subtitles | حسنا , اذن هل انت تعمل فى وقت متأخر ام تقوم بتحميل ملفات جنسيه .1ْ |
Adivinha quem não tem de trabalhar até tarde esta noite. | Open Subtitles | خمِّن من ليس عليه البقاء لوقتٍ متأخرٍ الليلةَ في العمل. |
Acho que é porque quando era nova, meu pai ficava até tarde e lia para mim. | Open Subtitles | أعتقد لأنه عندما كنت صغيرة، كان أبي يسهر ويقرأ لي إياها |
Agora, com esta sociedade, vou trabalhar muito ã noite, até tarde, porque a empresa está aberta de dia. | Open Subtitles | سأعمل كثيرا فى ليالي متأخّرة مع هذه الشريكه... |
A ideia de que podes solucionar problemas quando estás acordado até tarde... | Open Subtitles | .... التفكير في حل المشاكل و انت مستيقظ متاخرا |