É melhor encontrares algo veloz, como uma bomba atómica. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجدي شيئاً بسرعة كقنبلة ذرية |
E neste caso, centenas de comentários escritos assemelham-se a uma bomba atómica. | Open Subtitles | بعض من الشباب مجهولين يكتبون أي تعليقات يريدون تشعر كقنبلة ذرية, |
Para cada pessoa que sonha com uma lâmpada eléctrica, há uma que sonha com a bomba atómica. | Open Subtitles | عندما يحلم أى شخص بالإضاءة الكهربائية إنه حلمه سيكون كحلم الشخص الذى يحلم بالقنبلة النووية |
Nada disso, boca atómica. Gilligan é que era o homem. | Open Subtitles | لا يمكن الفم الذري لكن جيليجان كان صديقها الرئيسي |
- Que também possui propriedades no estudo da Energia atómica. | Open Subtitles | و انه يمتلك خصائص مفيدة فى مجال الطاقة الذرية |
Apanha-nos a tecnologia... e o Iraque torna-se o primeiro país a ter a bomba atómica. | Open Subtitles | فيحصل على تكنولوجيتنا وتصبح العراق البلد الأولى التي تملك قنبلة ذرية |
Ele tentou fazer uma bomba atómica para os nazis, mas não era famoso por causa disso. | Open Subtitles | حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب |
Isso significa que desencadear uma bomba atómica no mesmo local e abrir aquela fissura, ou o que quer que fosse. | Open Subtitles | و هذا يعني اطلاق قنبلة ذرية في نفس الموقع و فتح ذلك الصدع او اياً كان |
Temos tido conferências sobre energia atómica na escola. | Open Subtitles | لقد كنا نأخذ محاضرات عن الطاقة النووية فى المدرسة |
Olhe... nós estamos prestes a dominar uma ciência tão fantástica, que o velho controlo da força atómica, Americana ou Russa, de há 30 anos... parecerá ridículo, em comparação. | Open Subtitles | نحن نتقن العلوم جيدًا مما يجعل تحكّم أمريكا وروسيا القديم بالقوة النووية يبدو مثيرًا للشفقة |
Se não os conseguimos deter a tragedia de perder a guerra e a bomba atómica voltará a repetir-se | Open Subtitles | اذا لم نستطيع ايقافهم الام الحرب يمكن ان تحل وستتكرر ماساة القنبلة النووية |
Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نختبر سلاحنا الذري الأوّل بعد 5 سنوات |
Doc, um ser invisível que não pode ser desintegrado por fusão atómica. | Open Subtitles | دكتور، كائن خفي لا يمكن تفكيكه بواسطة الإنشطار الذري |
Maldição! Não consigo entender a massa atómica deste maldito deuterão. | Open Subtitles | تباً، لا يمكننى أن أفهم الكتلة الذرية لهذا الديترون. |
Monte de tralha atómica estúpida! O quão difícil pode ser construir um Reactor Nuclear? | Open Subtitles | مبنى ذري غبي، كم قد تبلغ صعوبة بناء مفاعل؟ |
E quando se aperceber do seu poder, não hesitará em construir uma bomba atómica. - Mas isto levaria anos. | Open Subtitles | ومتى أدرك قوّته، فلن يتردّد في بناء قنبلة ذرّية. |
Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نختبر أول سلاح نووي لنا بعد 5 أعوام من الآن |
Depois do primeiro teste da bomba atómica, sabes o que disse um colega do Oppenheimer? | Open Subtitles | بعد أن تم اختبار الأوّل بقنبلة ذريّة أتدري ماذا قال زميلك؟ |
Descrevem-na como a coisa mais explosiva desde a bomba atómica. | Open Subtitles | انها تباع بأعداد خياليه اكثر من ايا القنبلة الذريه |
O principal ingrediente de uma bomba atómica é urânio enriquecido. | Open Subtitles | العنصر الأساسي للقنبة الذريّة هو تخصيب اليورانيوم. |
Estou mais ralado acerca duma bomba atómica explodir numa base dos EUA. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماماً بقنبله ذريه ستنفجر فى قاعده جويه أمريكيه |
É uma bomba atómica. Os alemães vão ser capazes de construir uma bomba atómica. | Open Subtitles | إنها قنبلة ذرّيّة، سيتمكّن الألمان من بناء قنبلة ذرّيّة. |
Podemos largar uma bomba atómica numa cidade, e 30 anos depois continua a sobreviver. | TED | إن ألقينا قنبلة نووية على مدينة .. فإنها تنتعش خلال 30 عام |
Aparentemente este é o mesmo grupo... que acabaram por detonar uma bomba atómica nas ilhas Florida Keys. | Open Subtitles | ...من الواضح أنها نفس المجموعه التى كانت تحمل قنبله نوويه على مداخل فلوريدا |
Com a arma atómica, esperamos derrotar os wraith duma vez por todas. | Open Subtitles | بسلاحنا الذرّي نعتقد نحن يمكن أن نهزم الريث بشكل نهائي. |