E mesmo assim, teria erguido minha pena com grande satisfação em sua defesa... ao invés de atacá-lo. | Open Subtitles | لوددت بكل سرور أن أدافع عنه بدلاً من مهاجمته |
Com três metros de comprimento e uma tonelada de peso, poucos se atreveriam a atacá-lo. | Open Subtitles | إنه بطول ثلاثة أمتار، ويزن طناً قليل من يتجرّأون على مهاجمته |
Não quis explicar porque iria uma tríade atacá-lo no trabalho. | Open Subtitles | لم يكن يريد توضيح لما قد يذهب الثالوث الى مكان عمله ويحاولون مهاجمته اصلا |
Mas deves atacá-lo enquanto ele se banha no rio, quando está mais vulnerável. | Open Subtitles | أنصحك بأن تهاجمه عندما يكون بالنهر.. عندما يكون أعزل.. |
Vai atacar uma vez e então eu vou atacá-lo. | Open Subtitles | سوف مهاجمة مرة واحدة، وبعد ذلك، وسوف مهاجمة. |
- Eu não estou a tentar atacá-lo. | Open Subtitles | فرانك ، ليس الأمر كأنني أحاول مهاجمتك هنا |
O suficiente para atacá-lo a partir de três ângulos. Para tirar-lhe o apoio de três grandes grupos. | Open Subtitles | يكفي لمهاجمته من 3 زوايا لإثارة مشكلات بين 3 مجموعات مهمة من مسانديه |
Não podeis atacá-lo diretamente ou prendê-lo sem parecer estar a atacar a fé protestante. | Open Subtitles | لايمكنك مهاجمته مباشره او القاء القبض علية من دون ان يبدو كأنك تهاجمين المذهب البروستاتي |
Não sei se vai comê-lo ou atacá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هل عليّ أكله أم مهاجمته |
É melhor do que atacá-lo em casa. | Open Subtitles | لكن هذا أفضل من مهاجمته في المنزل. |
Quer dizer, as coisas ficaram feias, e ele nem sequer me estava a provocar, mas eu continuei a atacá-lo e a agredi-lo, e a única coisa que ele fez foi... | Open Subtitles | ووصل الشجار إلى مرحلة سيئة. رغم أنه لم يكن يستفزني أبداً ولكنني تابعتُ مهاجمته وكل ما فعله أنه... |
Como se atrevem a atacá-lo assim? | Open Subtitles | كيف تجرؤون على مهاجمته بهذه الطريقة؟ |
E não posso atacá-lo psiquicamente. | Open Subtitles | وأنا لاأستطيع مهاجمته روحانياَ. |
Sabe... não é segredo que tentou atacá-lo no Tribunal. | Open Subtitles | تعلم... إنه... ليس سرا أنك حاولت مهاجمته فى المحكمة |
Se as defesas do próprio corpo estão a atacá-lo, então aumentá-las é o mesmo que deitar gasolina no fogo. | Open Subtitles | إن كانت دفاعات الجسم تهاجمه فتقويتها ستضع الوقود بجوار النار |
Odeio-o tanto quando tu, mas não podes atacá-lo. | Open Subtitles | أنا أكره مافعله بقدرك أنت لكن هذا لايعني ان تهاجمه |
Leva-o a crer que pode fugir, mas depois volta a atacá-lo. | Open Subtitles | تخدعه، فيظن أن لديه فرصة للهروب ومن ثم تهاجمه مرة أخرى |
As sondagens mostraram que atacá-lo, um ano depois da morte da sua mulher, faria as pessoas terem pena dele. | Open Subtitles | إستطلاعاتنا تخبرنا... أن مهاجمة شخصيته بعد أقل من عام من وفاة زوجته... ستتوقف. |
Então não me resta mais nada senão atacá-lo! Tenho de ficar com o petróleo. | Open Subtitles | إذاً سيتوجب عليّ مهاجمتك ، أريد النفط |
Então fazia parte do seu trabalho atacá-lo assim? | Open Subtitles | هو كان جزء شغلك لمهاجمته مثل ذلك؟ |
Acho que sei o que está a atacá-lo. | Open Subtitles | هنري، اظن اني اعلم ما الذي يهاجمك. |
Se esse fungo está a atacá-lo também, ele deve estar a sobreviver roubando tecido cerebral. | Open Subtitles | لو أن ذلك الفطر يهاجمه هو أيضاً فلا بد أنه يحيا عن طريق سرقة نسيج المخ |
Eles estão atacá-lo. | Open Subtitles | إنهم يهاجمونه! العصابة تهاجمه |