O ataque no escritório deu-lhe a volta à cabeça. | Open Subtitles | الهجوم في مكتب المساحة حرفياً قام بتحطيم عقله |
Antes do ataque no Vietname, localizamos três barcos em formação. | Open Subtitles | قبل الهجوم في فيتنام تعقبنا ثلاثة قوارب في تشكيل |
Tendo por base o tempo que passou desde o ataque no Vietname, e assumindo que eles foram transportados por um dos três barcos que estávamos a monitorizar, esta é... a nossa zona de busca. | Open Subtitles | بناء على الوقت منذ الهجوم في فيتنام و بالأفتراض أنهم نقلوا عن طريق واحد من القوارب التي كنا نتعقبها |
Três carrinhas iguais deixaram o sector depois do ataque no bar. | Open Subtitles | ثلاثة شاحنات تنطبق عليها المواصفات غادرت القطاع التاسع بعد الهجوم على الحانة |
Conseguimos neutralizar o ataque no hospital, senhor. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف الهجوم على المستشفى، سيدي |
Quem foi o responsável por este ataque no nosso território? | Open Subtitles | من كان المسؤول عن هذا الهجوم على أراضينا؟ |
A nossa capacidade para responder a qualquer ameaça ou ataque no Médio Oriente foi comprometida. | Open Subtitles | قدرتنا على تحمل اي هجوم في الشرق الاوسط قد تعلقت |
Até onde o resto do mundo sabe, você não teve nada a ver com o ataque no Vietname ou com a destruição do meu avião. | Open Subtitles | بقدر ما يعرف بقية العالم ليس لديك شيء لفعله مع الهجوم في فيتنام أو تحطم طائرتي |
Nas últimas duas semanas, ouvimos todos sobre o ataque no voo 706 que deixou um Federal em estado crítico. | Open Subtitles | صوت في التلفاز : لقد سمعنا جميعا عن الهجوم في الاسبوعين الماضيين رحلة الطيران رقم 706 التي خلفت على اثرها المارشال الفيدرالي في وضع حرج |
O ataque no Líbano no campo General Alladia, essa bomba era para mim. | Open Subtitles | الهجوم في (لبنان) عند مخيم (ألاديا) العام القنبلة كانت مقصودة لي |
Mas... temos motivos para acreditar que piratas de Shanzhai foram os responsáveis pelo ataque no Vietname. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب للتصديق أن (القراصنة من (شانزهاي .كانوا مسؤولين عن الهجوم في فيتنام |
A polícia está a investigar um ataque, no Sector, efectuado por um grupo de milícia Atriano. | Open Subtitles | {\pos(195,110)}{\1c#FFA500\3cHFFFFFF\b1\fs30}تــــــرجمــة {\fs20\cHHE73C01\3cHFFFFFF}عـبـدالـرحـمـن رسـمـي وأحـمـد الـزُبـيـدي الشرطة تحقق في أمر الهجوم في القطاع من قبل "مجموعة متشددة من "الآتاريين |
E a evidência aponta para a padawan Tano ser culpada do ataque no templo e de assassinar os oficiais da República. | Open Subtitles | ونقاط الدلائل للمتدربة تانو كونها مذنبة من الهجوم على المعبد و قتل ضباط الجمهورية |
Mas, se eu sair para parar o ataque no Festival, não estarei aqui para o impedir de mobilizar o exército. | Open Subtitles | لكن أذا غادرت لاوقف الهجوم على الاحتفال سوف لن أكون هنا لامنعه من تحشيد جيشه |
Primeiro, o ataque no evento beneficiário, agora isto? | Open Subtitles | أولاً الهجوم على الحفل وهذا الآن؟ |
Espalhou-se a todos os que sobreviveram ao ataque no Bloco D. | Open Subtitles | المرض ينتشر جميع الناجين من الهجوم على الجناح (د) |
ataque no salão do casamento! | Open Subtitles | الهجوم على قاعة الزفاف |
Os nossos batedores dizem que o maior acampamento de Terrenos é neste vale, por isso, enviamos uma equipa de ataque no Jipe Um, e causamos o maior número de danos possível com armas automáticas. | Open Subtitles | يقول حراسنا أن أكبر مخيمات الأرضيين في هذا الوادي، لذا ننشر فريق هجوم في العربة واحد، ونحدث أكبر ضرر ممكن بالأسلحة الآلية |