É uma passagem muito pequena que todos deixámos passar, por estarmos tão atarefados a procurar os nossos nomes. | Open Subtitles | في ذلك المقال الصغير,أعتقد أن جميعنا تجاهلناه لأننا كنا مشغولين للغاية في البحث عن أسمائنا الخاصة |
Como podem ver, estamos atarefados para o nosso baile anual de regresso às aulas | Open Subtitles | كما ترون , نحن مشغولين بالتحضير من أجل الحفلة السنوية للعودة |
Achei que tu e a mamã estariam atarefados. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّك أنت و أمي سوف تكونان مشغولين |
- Já fizeste as malas? - Credo, que atarefados... malas? | Open Subtitles | هل حزمت حقائبك يا كيلى نحن مشغولون جدا |
É por isso que andamos sempre todos tão atarefados. | Open Subtitles | لهذا السبب الجميع مشغولين دائما |
Ultimamente, andam muito atarefados. | Open Subtitles | إنهم مشغولين للغاية هذه الأيام |
Eles parecem muito atarefados. Aconselho-o a sentar-se. | Open Subtitles | يبدون مشغولين قليلاً لذا إجلس ، من فضلك |
Enquanto dormias, nós estivemos atarefados. | Open Subtitles | بينما كنت نائمًا، كنا مشغولين. |
Só que andámos tão atarefados a dar um bilião aqui, um bilião ali, que fizemos recuar a data do juízo final para 2017. | TED | فيما عدا أننا كنا مشغولين بالتخلى عن تريليون دولار هنا , تريليون دولار هناك , كنا مشغولين بأن نؤجل هذه الحسابات إلى تاريخ حوالى 2017 . |
Pensei que estávamos atarefados. | Open Subtitles | - سأكون سعيدا. - اعتقد اننا مشغولين. |
Na verdade estamos atarefados com a decoração... | Open Subtitles | في الواقع، نحن مشغولون جدا ... في عمل الديكورات للـ |
Hoje estamos muito atarefados. | Open Subtitles | نحن مشغولون جداً جداً اليوم. |