Por acaso, eu estava aterrorizada por ir ter este bebé. | Open Subtitles | في الواقع أنا كنت خائفة من فكرة إنجاب الطفل |
É uma rapariga aterrorizada, com um filho de 8 anos. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن سيدة شابة خائفة جداً لديها طفل في الثامنة. |
Ficou aterrorizada com o terramoto. Foi só por isso. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة جداً أثناء الهزة الأرضية، هذا كل ما الأمر |
Como muitas outras jovens, eu estava completamente aterrorizada. | TED | و مثل الكثير من الشابات الأخريات كنت مذعورة تمامًا. |
Deve estar aterrorizada e precisa de alguém ao pé ela. | Open Subtitles | على الأغلب هي مذعورة, ولابد أن يكون معها شخص ما. |
Fico aterrorizada se não estiver em casa antes de anoitecer. | Open Subtitles | واكون مرتعبة إذا لم أكن في المنزل قبل الغروب |
Isso parece horrível. Não admira que estejas tão aterrorizada. | Open Subtitles | هذا يبدو رهيب ، لا عجب انك خائفة جدا كذلك |
Tenho andado aterrorizada e descarreguei em ti. | Open Subtitles | , كنت خائفة للغاية و كنت اخرج عليكِ هذا أنا آسفة |
A janela bateu e fiquei aterrorizada. Ainda estou a tremer. | Open Subtitles | النافذة أنفجرت من خلفنا مباشرة وكنت خائفة ومازلت أرتعش حتى الأن |
Estava assustada, na verdade, aterrorizada. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة وفى الواقع كنت فزِعة , ولقد ثبًت |
Achas que toda esta merda em que te metes te torna corajosa, mas estás aterrorizada por seres comum. | Open Subtitles | تعتقدين أن كل ما تمرين به سيجعلك شجاعة لكنك خائفة من أن تصبحي عادية |
A Raya e... a Irka não quer testemunhar. Está aterrorizada. | Open Subtitles | , و "إريكا" لن تشهد الآن لأنها خائفة جداً |
Então passaste a noite aqui aterrorizada por um perseguidor? | Open Subtitles | لذا قضيت الليلة هنا وأنت خائفة من ملاحق لك؟ |
Há uma possibilidade num milhão de eu estar errado, mas se estiver certo, a tua filha pode estar aterrorizada pelo que possas pensar sobre ela se ela te contásse. | Open Subtitles | حسنا هناك واحد من المليون ان اكون غلطان ولكن ان كنت محقا ابنتك قد تكون مذعورة |
está aterrorizada com a gripe A. | Open Subtitles | مذعورة بسبب تفشي إنفلونزا الخنازير |
Ela deve ter tido uma vida antes de ficar... desapontada ou aterrorizada ou... | Open Subtitles | كان يُمكن أن يكون لديها ...حياة كاملة قبل ذلك لتكون ...خائبة الأمل أو مذعورة أو |
Se dizes, "Ela está, tipo, aterrorizada," não é tão forte como dizer "Ela está aterrorizada." | Open Subtitles | لو قلت، "كأنّها مذعورة"، فهي ليست بقوّة عندما تقول، "إنّها مذعورة". |
Tem alguma idéia do quão aterrorizada ela deveria estar, o quanto confusa, enquanto você ficava deitada a proteger um animal que sempre terá esses desejos, e sempre teve. | Open Subtitles | الديك اي فكرة كم انها مرتعبة في ذلك الوقت و كم تشعر بالحيرة بينما كنت مستلقية تحمين ذلك الحيوان |
Disse que ficou aterrorizada quando descobriu que estava grávida de novo. | Open Subtitles | قالت أنها كانت مرتعبة جداً عندما تبيّن لها أنها حبلى مجدداً |
aterrorizada por me entregar a alguém e esse alguém depois sair da minha vida então fugi | Open Subtitles | لقد كنت مرتعبة بأن أحب شخص ما تماما لأجده يخرج من حياتي يوما ما لذا هربت |
Uma mulher aterrorizada, porque surgiu um assassino atrás dela. | Open Subtitles | إمرأة كانت فزعة لأن قاتلها ظهرفجأة خلفها صحيح,من الواضح,ولكن غير مكتمل |
Sim, vivo aterrorizada por isso! | Open Subtitles | نعم ، أنا مصابة بالهلع من ذلك |
Mas durou apenas dois segundos e agora estou aterrorizada novamente. | Open Subtitles | ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري |
Estou farta de me sentir aterrorizada o tempo todo. | Open Subtitles | أنا تعبت فقط من الشعور بالرعب بعض الشيء طوال الوقت |