A Teyla sabe que aos wraith interessa mais a Terra do que Atlantis, o que é, como sabem, aterrorizante. | Open Subtitles | تيلا تقول ان الرايث مهتمون اكثر بالارض عن اطلنتس وكما تعلموا الامر مرعب |
Na verdade, é algo aterrorizante, e não quer ir à Polícia. | Open Subtitles | إنه مرعب بعض الشيء لكنه لا يريد تبليغ الشرطة |
Eu não consigo pensar em nada mais aterrorizante do que isto, que agora aconteceu. | Open Subtitles | وكان هذا سخيف مرعبة. لا أستطيع التفكير في أي شيء اشد هولا من ذلك ، ما حدث فقط في الوقت الحالي. |
O teste tem 3 partes. Cada uma mais aterrorizante que a outra. | Open Subtitles | الإختبار مكون من 3 أجزاء كل جزء أكثر رعباً من الذي يسبقه |
Entrar num ringue e lutar contra este homem a sério deve ser aterrorizante. | Open Subtitles | اعني, للدخول هناك للقتال هذا الرجل حقيقه يجب ان يكون مرعبا |
Acho que o reconhecimento com um gay é mais aterrorizante. | Open Subtitles | كنت اظن ان فكرة الخروج من الخزانه مخيفه |
Patrick Chandler, deputado estadual, sofreu uma colisão automóvel que lançou o seu carro para fora da ponte, num aterrorizante choque e fuga. | Open Subtitles | كان طرفا في تصادم دفع بسيارته نحو الجهة الحانبية ضرب وهروب مفزع |
Bastante aterrorizante. | Open Subtitles | إنّه بالأحرى رُعب |
É aterrorizante, a ideia de nos perdermos lentamente. | Open Subtitles | إنّه لشيء مرعب... فكرة أن تفقد نفسك ببطء. |
John, a Luz da minha visão... a aterrorizante Luz Sagrada? | Open Subtitles | جون ، وعلى ضوء في رؤيتي ، ضوء المقدس مرعب . |
E isso, senhor, é meio que aterrorizante. | Open Subtitles | وذلك يا سيدي أمر مرعب بعض الشيء |
Agora... temos um novo e aterrorizante mundo. | Open Subtitles | الآن إنه عالم جديد شجاع و مرعب |
Qualquer rompimento com a rotina é aterrorizante. | Open Subtitles | كسر هذا الروتين أمر مرعب |
Quero dizer, aterrorizante, mas muito bom. | Open Subtitles | أعني إنه مرعب ولكنه رائع |
Achávamos que eras alguém aterrorizante com pavio curto. | Open Subtitles | لقد كنا نتصور انك انسانه مرعبة و فيوز قصير |
Claro, se por impressionante queres dizer aterrorizante. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كانت عن طريق مؤثرة تقصد مرعبة |
Eu nem sequer me importo mais, o que é aterrorizante. | Open Subtitles | أنا لا أهتم حتى في هذه المرحلة الذي مرعبة في حد ذاته. |
E malabaristas! O aterrorizante contorcionista! | Open Subtitles | و المشعوذين، أكثر الوجوه رعباً. |
Os monstros são reais, e não há nada mais aterrorizante do que o Leviatã. | Open Subtitles | وليس هناك شيء أكثر رعباً من الليڨايثان |
Mesmo hoje, seria um pouco assustador ir ao laboratório de Tesla naqueles dias em que as pessoas nada sabiam acerca da eletricidade devia ser aterrorizante. | Open Subtitles | حتي اليوم كان دخول معمل تيسلا ليكون مخيفا بحق وفي هذه الايام حيث لم يعلم الناس شيئا عن الكهرباء من الاكيد ان الامر كان مرعبا |
Tu continuas aterrorizante e perversa como sempre. | Open Subtitles | لا , مازلتي مخيفه وشريره |
Que aterrorizante. | Open Subtitles | . كم هو مفزع |
Bastante aterrorizante. | Open Subtitles | إنّه بالأحرى رُعب. |
É perigoso e aterrorizante, mas... acabamos de salvar o mundo. | Open Subtitles | .. أنه خطير ومرعب لكن لقد أنقذنا العالم |