Então, Lazik, o sérvio... aterrou ontem em Los Angeles. | Open Subtitles | الصربي لازيك هبط في مطار لوس أنجلس البارحة |
Ivan Letnov, que aterrou em L.A., há cerca de duas horas atrás. | Open Subtitles | آيفن لاتنوف، و الذي قد هبط في لوس أنجلوس منذ ساعتين. |
Agora vêm pelas escadas de incêndio. Um aterrou no meu ar condicionado. | Open Subtitles | و يهربون عن طريق سلم الحرائق واحد منهم سقط على التكييف |
No verão de 1997, a nave Pathfinder da NASA aterrou na superfície de Marte, e começou a transmitir imagens incríveis para a Terra. | TED | في صيف عام 1997، حطت مركبة ناسا الاستكشافية على سطح المريخ، وبدأت بإرسال صور مذهلة ورائعة إلى الأرض. |
Não terá sido o autocarro que aterrou em cima dela? | Open Subtitles | أأنتَ متأكدٌ أن السبب ليس الحافلة التي حطّت فوقها؟ |
Agora, há meia hora entre o momento em que o teu pai aterrou até que chegou a casa, que não foi controlada. | Open Subtitles | هناك نصف ساعة بين هبوط والدك و وصوله للمنزل لا نعرف ما فعل بها |
aterrou na Terra a noite passada numa cápsula kryptoniana. | Open Subtitles | لقد هبط للأرض ليلة أمس بداخل سفينة كريبتونية |
Este é um dispositivo de fabrico humano, e aterrou na parte exterior do sistema solar | TED | إنه جهاز من صنع الإنسان, هبط على الجزء الخارجي للنظام الشمسي لأول مرة في تاريخ البشرية. |
O cão de guarda de Washington aterrou. Estará aqui, dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | القناص من واشنطن قد هبط للتو وصل الى هنا منذ 30 دقيقه |
Provavelmente ele aterrou noutro lugar na cidade... Já aconteceu antes. | Open Subtitles | ربما هبط في مكان آخر في المدينة لقد حدث ذلك من قبل |
E simplesmente aterrou acolá onde começam as pegadas? | Open Subtitles | و فقط هبط و لمس الأرض هناك حيث تبدأ الآثار؟ |
O Rickman aterrou por aqui e ainda não partiu. | Open Subtitles | ريكما قد هبط هنا تقريباً و لم ينزلق خارجاً من هنا بعد |
De acordo com isto, ele já aterrou, então perdemo-lo. | Open Subtitles | ووفقا لهذا، انه سقط بالفعل، حيث غاب عنه. |
O tarado de uma figa quase aterrou como um besouro num pára-brisa. | Open Subtitles | ابن العاهرة المجنون سقط مثل حشرة على الزجاج الأمامي |
Mas uma noite, na nossa pequena cidade, aterrou uma enorme nave espacial. | Open Subtitles | ذات ليلة، في قريتنا الصغيرة حطت سفينة فضاء ضخمة |
Quando o avião aterrou, verificaram que havia duas pessoas a espiarem-nos de um local acima da pista. | Open Subtitles | عندما حطت الطائرة لاحظ زملاءي وجود شخصين يتجسسان عليهم |
Ninguém entrou ou saiu do avião desde que aterrou. | Open Subtitles | لم يخرج أو يدخل أحد إلي الطائرة منذ أن حطّت |
Telefonei para aqui, quando o meu avião aterrou em Indiana, só para confirmar com o meu gabinete, e de repente, temos essa crise em mãos, e que vou ter que votar quando voltar na segunda-feira para um resgate de biliões de dólares da indústria financeira. | Open Subtitles | اتصلت بعد هبوط طائرتي في انديانا حتى اتكلم مع المكتب فجأة كانت هناك هذا الانهيار |
Eu soube que o Céu se abrira quando este jovem aterrou em Dillon depois de a família ter passado pela devastação do furacão Katrina. | Open Subtitles | الآن ترى علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون |
A relva ardente e esta cratera é a evidência que a nave espacial... que voou sobre Kasauli na ultima noite aterrou bem aqui. | Open Subtitles | العشب المُحترق وهذه الحفرةِ دليلُ على وجود المركبة الفضائيةُ... الجسم الفضائى طارَ على كاسولى ليلة أمس هَبطَ هنا. |
"Foi a primeira nave que aterrou na superfície de Marte." | Open Subtitles | لقد كانت المركبة الفضائية الأولى التي تهبط على سطح المريخ |
Então, o avião aterrou no meio dos edifícios e parou em frente deste painel publicitário. | TED | وهبطت الطائرة وسط المباني وتوقفت بالضبط أمام هذه اللافتة الصغيرة. |
aterrou uma nave-mãe goa'uid. Aproximam-se 2.000 soldados. | Open Subtitles | لقد هبطت سفينة جواؤلد رئيسية و هناك حوالى 2000 جواؤلد يقتربون |
10-David, informaram-nos que um avião aterrou na 6th Street Bridge. | Open Subtitles | ديفيد 10 لدينا تقرير أن طائرة هبطت للتو فى جسر شارع ستة |
Caiu do 8o. andar e aterrou diante de uma mulher que pensava no divórcio. | Open Subtitles | سقط من ثمانية طوابق وهبط أمام إمرأة تريد الطلاق |
É o tipo onde você aterrou quando caiu da varanda do terceiro andar. | Open Subtitles | هو الرجلُ هَبطتَ على عندما أنت سَقطَ a شرفة طابقِ ثالثةِ. |
Na linha temporal deste planeta... ela aterrou apenas há algumas horas. | Open Subtitles | وفق التوقيت على هذا الكوكب هبوطها كان منذ بضع ساعات فقط |
CA: E pela primeira vez, vocês estão a reutilizar um dos foguetões que aterrou. | TED | وللمرة الأولى، تمكنتم بالفعل من إطلاق أحد الصواريخ التي هبطت. |