ويكيبيديا

    "aterrou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هبط
        
    • سقط
        
    • حطت
        
    • حطّت
        
    • هبوط
        
    • حط
        
    • هَبطَ
        
    • تهبط
        
    • وهبطت
        
    • لقد هبطت
        
    • هبطت للتو
        
    • وهبط
        
    • هَبطتَ
        
    • هبوطها
        
    • التي هبطت
        
    Então, Lazik, o sérvio... aterrou ontem em Los Angeles. Open Subtitles الصربي لازيك هبط في مطار لوس أنجلس البارحة
    Ivan Letnov, que aterrou em L.A., há cerca de duas horas atrás. Open Subtitles آيفن لاتنوف، و الذي قد هبط في لوس أنجلوس منذ ساعتين.
    Agora vêm pelas escadas de incêndio. Um aterrou no meu ar condicionado. Open Subtitles و يهربون عن طريق سلم الحرائق واحد منهم سقط على التكييف
    No verão de 1997, a nave Pathfinder da NASA aterrou na superfície de Marte, e começou a transmitir imagens incríveis para a Terra. TED في صيف عام 1997، حطت مركبة ناسا الاستكشافية على سطح المريخ، وبدأت بإرسال صور مذهلة ورائعة إلى الأرض.
    Não terá sido o autocarro que aterrou em cima dela? Open Subtitles أأنتَ متأكدٌ أن السبب ليس الحافلة التي حطّت فوقها؟
    Agora, há meia hora entre o momento em que o teu pai aterrou até que chegou a casa, que não foi controlada. Open Subtitles هناك نصف ساعة بين هبوط والدك و وصوله للمنزل لا نعرف ما فعل بها
    aterrou na Terra a noite passada numa cápsula kryptoniana. Open Subtitles لقد هبط للأرض ليلة أمس بداخل سفينة كريبتونية
    Este é um dispositivo de fabrico humano, e aterrou na parte exterior do sistema solar TED إنه جهاز من صنع الإنسان, هبط على الجزء الخارجي للنظام الشمسي لأول مرة في تاريخ البشرية.
    O cão de guarda de Washington aterrou. Estará aqui, dentro de 30 minutos. Open Subtitles القناص من واشنطن قد هبط للتو وصل الى هنا منذ 30 دقيقه
    Provavelmente ele aterrou noutro lugar na cidade... Já aconteceu antes. Open Subtitles ربما هبط في مكان آخر في المدينة لقد حدث ذلك من قبل
    E simplesmente aterrou acolá onde começam as pegadas? Open Subtitles و فقط هبط و لمس الأرض هناك حيث تبدأ الآثار؟
    O Rickman aterrou por aqui e ainda não partiu. Open Subtitles ريكما قد هبط هنا تقريباً و لم ينزلق خارجاً من هنا بعد
    De acordo com isto, ele já aterrou, então perdemo-lo. Open Subtitles ووفقا لهذا، انه سقط بالفعل، حيث غاب عنه.
    O tarado de uma figa quase aterrou como um besouro num pára-brisa. Open Subtitles ابن العاهرة المجنون سقط مثل حشرة على الزجاج الأمامي
    Mas uma noite, na nossa pequena cidade, aterrou uma enorme nave espacial. Open Subtitles ذات ليلة، في قريتنا الصغيرة حطت سفينة فضاء ضخمة
    Quando o avião aterrou, verificaram que havia duas pessoas a espiarem-nos de um local acima da pista. Open Subtitles عندما حطت الطائرة لاحظ زملاءي وجود شخصين يتجسسان عليهم
    Ninguém entrou ou saiu do avião desde que aterrou. Open Subtitles لم يخرج أو يدخل أحد إلي الطائرة منذ أن حطّت
    Telefonei para aqui, quando o meu avião aterrou em Indiana, só para confirmar com o meu gabinete, e de repente, temos essa crise em mãos, e que vou ter que votar quando voltar na segunda-feira para um resgate de biliões de dólares da indústria financeira. Open Subtitles اتصلت بعد هبوط طائرتي في انديانا حتى اتكلم مع المكتب فجأة كانت هناك هذا الانهيار
    Eu soube que o Céu se abrira quando este jovem aterrou em Dillon depois de a família ter passado pela devastação do furacão Katrina. Open Subtitles الآن ترى علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون
    A relva ardente e esta cratera é a evidência que a nave espacial... que voou sobre Kasauli na ultima noite aterrou bem aqui. Open Subtitles العشب المُحترق وهذه الحفرةِ دليلُ على وجود المركبة الفضائيةُ... الجسم الفضائى طارَ على كاسولى ليلة أمس هَبطَ هنا.
    "Foi a primeira nave que aterrou na superfície de Marte." Open Subtitles لقد كانت المركبة الفضائية الأولى التي تهبط على سطح المريخ
    Então, o avião aterrou no meio dos edifícios e parou em frente deste painel publicitário. TED وهبطت الطائرة وسط المباني وتوقفت بالضبط أمام هذه اللافتة الصغيرة.
    aterrou uma nave-mãe goa'uid. Aproximam-se 2.000 soldados. Open Subtitles لقد هبطت سفينة جواؤلد رئيسية و هناك حوالى 2000 جواؤلد يقتربون
    10-David, informaram-nos que um avião aterrou na 6th Street Bridge. Open Subtitles ديفيد 10 لدينا تقرير أن طائرة هبطت للتو فى جسر شارع ستة
    Caiu do 8o. andar e aterrou diante de uma mulher que pensava no divórcio. Open Subtitles سقط من ثمانية طوابق وهبط أمام إمرأة تريد الطلاق
    É o tipo onde você aterrou quando caiu da varanda do terceiro andar. Open Subtitles هو الرجلُ هَبطتَ على عندما أنت سَقطَ a شرفة طابقِ ثالثةِ.
    Na linha temporal deste planeta... ela aterrou apenas há algumas horas. Open Subtitles وفق التوقيت على هذا الكوكب هبوطها كان منذ بضع ساعات فقط
    CA: E pela primeira vez, vocês estão a reutilizar um dos foguetões que aterrou. TED وللمرة الأولى، تمكنتم بالفعل من إطلاق أحد الصواريخ التي هبطت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد