Eu vi o meu primo atirar num coelho em Coney Island. | Open Subtitles | ورأيت ابن عمي "يطلق النار على أرنب في "كوني أيلاند |
Vai permitir mortes em vez de atirar num General qualquer? | Open Subtitles | هل سيدع عائلاتنا تقتل بدلًا من أن يطلق النار على أحد الجنرالات؟ |
A taxa média de sucesso de um atirador treinado a atirar num alvo a 15 metros, em condições ideais, é de 99%. | Open Subtitles | يبلغ متوسط معدل الاصابة لهداف متمرن يطلق النار على هدف بعده خمسين قدما تحت ظروف مثالية |
Nem desconfio qual foi sua lógica para atirar num defunto. | Open Subtitles | لا أتخيل المنطق الغريب الذي استخدمته لتبرير إطلاق النار على جثة |
- Nunca tive o hábito de atirar num homem desarmado. | Open Subtitles | لم تكن عادة لي أبداً إطلاق النار على رجال عزل |
Se alguém pensar que pode atirar nos nossos parentes rapidamente pensarão que podem montar uma emboscada e atirar num de nós. | Open Subtitles | أحدهم يظن أن بمقدروه إطلاق النار على أقربائنا وفى القريب العاجل أحد آخر سيظن أننا سننصب له فخاً ويطلقوا النار على أحدنا |
Porque raios iria atirar num cabrão idiota branco, na merda do parque de estacionamento, destruir o meu disfarce e meter-me nesta merda toda. | Open Subtitles | لماذا في كل العالم انا من يطلق النار على غبي ابيض في الموقف اللعين لاكشف نفسي و اقحم نفسي في كل هذا الهراء |
Não sei, mas acho interessante ver o homem que tanto tentámos derrubar atirar num rapaz de 15 anos na frente de todos e ser aclamado como herói. | Open Subtitles | لا أدري، أظن أنه مسلٍ جداً أن الرجل الذي نسعى بكل جهد للإطاحة به يطلق النار على صبي في الخامسة عشرة أمام شهود، ومن ثم يحيّى كبطل |
Quando um homem vai atirar num pato, é não atirar em nada". | Open Subtitles | "عندما الصياد يطلق النار على البط" "هو لا يطلق النار على أيّ شيء إطلاقاً". |
Ele não ia atirar num lugar cheio, pois não? Não. | Open Subtitles | لن يطلق النار على (رامزي) في حشد من الناس، أليس كذلك ؟ |
atirar num polícia é uma acusação pesada, não interessa se o mata ou se apenas o fere. | Open Subtitles | إطلاق النار على شرطي تحمل عقوبة كبيرة سواء كنت قتلته أم فقط جرحته |
atirar num polícia é uma acusação séria, independentemente da intenção. | Open Subtitles | إطلاق النار على ظابط شرطة تهمة خطيرة بصرف النظر عن التعمد |
Ele está a considerar atirar, num destroyer americano. | Open Subtitles | إنه يفكّر بجديّة حول إطلاق النار. على المدمرّة الأمريكية. |
Acho que não querem atirar num Agente Federal. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إطلاق النار على ضابط فيدرالي، تفضل وافعل |
Bem, isso foi inédito. atirar num criminoso na frente de várias testemunhas? | Open Subtitles | حسنًا، كان ذلك أمرًا نبيلًا، إطلاق النار على مُجرم أمام المئات من الشُهود؟ |