Não se podem atirar pedras. | Open Subtitles | لا يفترض أن نرمي أحجاراً |
Não se podem atirar pedras. | Open Subtitles | لا يفترض بنا أن نرمي أحجاراً |
(Risos) Então fui para a rua atirar pedras, sem ter percebido que era suposto acertar em carros israelitas. | TED | فخرجت إلى الشارع وبدأت أرمي الحجارة، لم أدرك أنه كان يفترض بي رمي الحجارة على السيارات الإسرائيلية. |
Depois, quero que comecem a atirar pedras. | Open Subtitles | ثمّ أُريدُهم .أن يبدئوا برَمي الصخورِ |
Estão no quintal, a atirar pedras à minha roupa. | Open Subtitles | إنهم في الخارج يرمون الحجر على الغسيل المنشور |
Das pessoas que estavam a atirar pedras, deste exército que aqui tem. | Open Subtitles | من أناس يرمون حجارة من هذا الجيش الذي حشدته هنا |
Pessoas em casa de vidro não deviam atirar pedras ou dormir nuas. | Open Subtitles | من يعيش داخل زجاج لا ينبغي علىه رمي الحجارة. أو النوم عاريا. |
Não, é uma carta a pedir-te para parares de atirar pedras para o meu ninho. | Open Subtitles | لا، هذه رسالة أطلب منك التوقف عن رمي الحجارة على عشّي |
A situação é um pouco diferente. Provavelmente, sabem que uma pessoa é hostil, há alguém a disparar sobre eles ou a fazer qualquer coisa nitidamente hostil, atirar pedras, etc. | TED | حالة مختلفة قليلا حيث يعلمون ان احد الاشخاص هو عدو, حيث كان احد الاشخاص يطلق النار عليهم او يقوم بشيء اخر عدائي، رمي الحجارة مثلا. لكن لو ردوا عليه فان هناك الكثير من الناس في الجوار |
A seguir, quero que comecem a atirar pedras. | Open Subtitles | ثمّ أُريدُهم أن يبدئوا برَمي الصخورِ. |
Querida, estão a atirar pedras. | Open Subtitles | عزيزتي، إنهم يرمون الحجر. |
Sim, a imprensa veio à minha casa. Haviam lá pessoas a atirar pedras. | Open Subtitles | نعم، أتت الصحافة إلى منزلي كان هناك أناس يرمون حجارة |