Se voltares a deitar a cabeça nas minhas costas, enquanto estiver a conduzir, atiro-te para o trânsito. | Open Subtitles | لاحظت هذا , إذا مددت يدك على ظهري و أنت تركب سأرميك للمرور |
Se me voltas a chamar isso atiro-te pelo pára-brisas e a seguir passo-te com o carro por cima. | Open Subtitles | لو ناديتني مجددا بهذا اللقب سأرميك مباشرة في النهر وأهرب بعدها أفهمتي؟ |
Diz-me o nome agora ou atiro-te para a jaula com ele. | Open Subtitles | أريد الإسم الآن، أو سأرميك في القفص مع الكلب. |
Se torno a ver as mãos a dançar nas tuas calças,outra vez amarro-te e atiro-te para o caraças do armário. | Open Subtitles | لو رأيت يديك ترقص في بنطالك مرة أخرى أنا سوف أقيدك و أرميك في خزانة الملعونه |
Ficas desde já avisado: se eu fizer a jogada e não me apoiares, atiro-te da janela e ninguém vai pestanejar. | Open Subtitles | (باغويل) أخبرك الآن, أن نجحت في تولي قيادة الفريق وتحاول أعاقتي أرميك من النافذة |
Deves ser doido para vir aqui, eu atiro-te ao rio. | Open Subtitles | ايها الولد , لابد انك مجنون لتاتي الى هنا سوف ارميك بالنهر |
Se não sais da minha casa, agora, atiro-te da varanda. | Open Subtitles | إذا لم تخرج من منزلي الان,أقسم بأني سأرميك من تلك الشرفه. |
Se não subires para ali, atiro-te para lá. | Open Subtitles | إن لم تتسلق هذا الشبك سأرميك من فوقه |
Dá-me, ou atiro-te para os confins do mar. | Open Subtitles | أعطني إياها وإلا سأرميك لأنياب البحر |
- Mitchell! - Eu atiro-te lá para dentro, tigre. | Open Subtitles | (ميتشل) - هيا , والا سأرميك بنفسي للداخل - |
- Para ou atiro-te! | Open Subtitles | توقف عن التذمر أو سأرميك |
Então, eu atiro-te. | Open Subtitles | سأرميك عليه إذاً. |
Eu atiro-te deste cavalo com as minhas mãos. | Open Subtitles | سوف ارميك من على هذا الحصان بيدي فقط ، سوف افعل |
atiro-te fora deste telhado. | Open Subtitles | سوف ارميك من فوق هذا السطح |