Acha que a vítima interrompeu este caso amoroso e este homem bateu-lhe com um objeto rombo e atirou-o pela janela? | Open Subtitles | انت تعتقد ان الضحية قطع هذه العلاقة الغراميه, وهذا الرجل قام بضربه باداة حاده و ألقى به خارج النافذه ؟ |
atirou-o em todo o Red Lion e quebrou o nariz! | Open Subtitles | ألقى به في انحاء الأسد الأحمر و كسر انفه! |
Um dia, agarrou num pão de banana e atirou-o contra a parede. | Open Subtitles | يوماً ما , أخذ كامل كعكة المور و رماها على الجدار |
Ele pegou nele e deu-lhe uma série de voltas e atirou-o contra a parede. | Open Subtitles | أمسك بها وبدأ يلوح بها إلى أن رماها على الجدار |
Amassou o cavalo de barro e atirou-o para o caixote do lixo. | TED | وجعل من الحصان الذي شكله من العجينة مجرد كومة و رماه في سلة المهملات لم أر برايان يقوم بنشاطٍ مماثل .مجددا أبداً |
Quando eu tinha 8 anos, não a deixei usar o meu termos da Judy Jetson e ela atirou-o para debaixo do autocarro. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة لم ادعها تمتلك ترمس جيدي جيتسون لذا رمته تحت حافلة |
Desfez-lhe a cara com um taco de basebol, embrulhou-o numa lona e atirou-o borda fora. | Open Subtitles | انهال بالضرب على وجه بمضرب البيسبول، قام بلفه بغطاء مشمع و ألقاه من على القارب. |
O carro atirou-o a 11 metros, e ele caiu sobre a cabeça. | Open Subtitles | السيارة قد ألقته 37 قدم عبر الشارع وقد سقط على رأسه |
Ela não podia sair do quarto, então atirou-o pela janela e ele apanhou-o. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانها الخروج من الغرفة لذا قامت برميه خارج النافذة و قام هو بإلتقاطه |
Pegou no cordão da janela atirou-o por cima da viga e depois fez parecer que ela se tinha suicidado. | Open Subtitles | لقد أخذت حبلا من نافذتها ورميته من فوق العارضة وجعلتي الأمر يبدو وكأنها شنقت نفسها |
Houve um tipo que subiu aqui há dois anos atrás... levou um rapaz de um estabelecimento, e atirou-o para dentro da abertura da mina. | Open Subtitles | لقد أتى رجل الى هنا منذ سنتين... قام بإختطاف طفل صغير من محطة إستراحة... ، ثم ألقى به في بئر. |
Você atirou-o. | Open Subtitles | انه لم يسقط ضحية أنت من ألقى به |
E como o Buckley não desistiu, o Knox atirou-o do telhado de um parqueamento. | Open Subtitles | من خلال تهديد شقيقه في القانون - وعندما (باكلي) لم يتراجع - نوكس) ألقى به من على سطح مرأب للسيارات) |
Um espertinho atirou-o do passadiço, e aterrou de cara numa lata do lixo. | Open Subtitles | حاذق رماها عند واجهة البحر هبطت بوجهها أولاً في القمامة |
Isto era do Jones. Ele atirou-o, lembras-te? | Open Subtitles | هذه لـ جون لقد رماها أتذكرين ؟ |
- O teu dinheiro. - Ele atirou-o para um rio. | Open Subtitles | نقودك لقد رماها في النهر |
O tipo que me protege, estrangulou alguém com um cinto de segurança e depois atirou-o de um carro em andamento. | Open Subtitles | لا نعلم انا محميه من قبل رجل خنق احدهم بواسطه حزام الامان ثم رماه خارج السياره |
atirou-o das escadas, partiu-lhe um braço mas podia ter sido a cabeça. | Open Subtitles | رماه لأسفل الدرج كسر يده ولكن كان يمكن أن يحطّم جمجمته بسهولة |
- Alguém... bateu na cabeça do Gurjit, injectou álcool e atirou-o sobre o quebra-mar? | Open Subtitles | هناك من ضرب (غورجيت) على رأسه, و حقنه بالكحول, ثم رماه من الحاجز البحري؟ |
atirou-o para o lixo... depois de escrever nele "Irmãos Jonas da Haley", umas 30 vezes. | Open Subtitles | لقد رمته في القمامة بعد ان كتبت السيدة هايلي الإخوة جوناس عليه 30 مرة تقريبا |
O sistema apanhou-o e atirou-o para o reformatório. | Open Subtitles | الشرطة أمسكته و رمته بسجن الأحداث. |
O demónio atirou-o para o lado e depois caiu. | Open Subtitles | و قد ألقاه الشيطان جانبا.. |
Com certeza, mas ele atirou-o nas nossas caras. | Open Subtitles | -بالطّبع، ولقد ألقاه في أوجهنا" ." |
Ela atirou-o para o lixo. Sabes, não o podia deixar lá. | Open Subtitles | لقد ألقته في القمامة وفكرت أنه أقيم من أن يلقى في القمامة |
O atacante, provavelmente atirou-o para as árvores. | Open Subtitles | على الأرجح قام المعتدي برميه بين الأشجار |
Perdeu o controlo, viu o aquecedor e... atirou-o para a piscina. | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة ... رأيتي جهاز التدفئة ، و ورميته في المسبح |