Temos de tentar encorajar as pessoas a encontrarem uma forma de extrair carbono da atmosfera da Terra. | TED | نحن فى حاجة أن نحاول تشجيع الناس أن يأتوا بطريقة لسحب الكربون من الغلاف الجوي للأرض. |
A versao oficial será que, às primeiras horas desta manha, cerca das 08:00, o CFANA detectou um meteoro a entrar na atmosfera da Terra, e este aterrou algures no Pacífico Norte. | Open Subtitles | قيادة الدفاع الجوي تعقبت هذا الصباح نيزكا في الساعة800 يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ |
Erupções solares e os efeitos na atmosfera da Terra. | Open Subtitles | الانفجارات الشمسية وثأثيرها على الغلاف الجوي للأرض |
Aí, os satélites são fustigados naturalmente pela atmosfera da Terra e, por isso, as suas órbitas degradam-se e acabam por se incendiar, provavelmente ao fim de umas décadas. | TED | وبالطبع فإن الأقمار هناك تصطدم بالغلاف الجوي للأرض، فيتغير بطبيعة الحال مدارها، لتحترق في نهاية المطاف على الأرجح خلال بضعة عقود. |
Ora bem, o hidrogénio, o hélio e muitas outras coisas constituem aquilo a que chamamos a atmosfera da Terra. | TED | لذلك ف(الهايدروجين) و(الهيليوم) والعديد من الأشياء الأخرى تكوّن ما اصطلح على تسميته بالغلاف الجوي. |
Consequentemente, apenas resíduos foram deixados como gás na atmosfera da Terra. | Open Subtitles | و كنتيجة, خُلِّفَت كمية بسيطة كغاز في غلاف الأرض الجوي, |
(Risos) Outra rocha entrou na atmosfera da Terra e esta explodiu sobre o solo, a uns quilómetros acima da superfície da Terra. | TED | إقتربت صخرة أخرى من غلاف الأرض الجوي وإنفجرت فوق الأرض، على بعد عدة أميال فوق سطح الأرض. |
Senhor, um perigoso objecto entrou na atmosfera da Terra. | Open Subtitles | سيدي , قذيفة فضائية خطيرة دخلت الغلاف الجوي للأرض |
Os homens da Apollo 10 bateram o recorde da velocidade de cerca de 40 000 km/hora quando a nave reentrou na atmosfera da Terra, em 1969. | TED | الرجال في المكوك الفضائي "أبولو 10" تمكنوا من بلوغ السرعة المحطمة قياسيًا وهي حوالي 25000 ميلا في الساعة عندما عاود المكوك الدخول في الغلاف الجوي للأرض عام 1969 |
A atmosfera da Terra encurva os raios solares como uma lente ou um copo d'água. | Open Subtitles | يلوي غلاف الأرض الجوي أشعة الشمس القادمة كعدسة أو كوب من الماء |
Que tipo de vida poderia ter mudado a atmosfera da Terra de forma tão drástica? | Open Subtitles | مانوع الحياة الذي تمكَّنَ من تغيير غلاف الأرض الجوي بشكل كبير هكذا؟ |
Projetado de vulcões, durante o nascimento do nosso planeta, o nitrogénio compõe 78% da atmosfera da Terra. | Open Subtitles | لُفِظَ من البراكين خلال ولادة كوكبنا. يُشكِّلُ النيتروجين 75% من غلاف الأرض الجوي. |