Estacionas lá atrás com o resto das raparigas. | Open Subtitles | آسفة توقفين سيارتك في الخلف مع باقي الفتيات |
A mãe está lá atrás com o seu Clube de Jardinagem. Sigam-me. | Open Subtitles | أمي في الخارج في الخلف مع أعضاء نادي حديقتها أتبعني |
O meu palpite é que depois que perceberem que os perseguiam, fugiram, estabeleceram-se noutro lugar. Esse tipo ficou atrás com o tablet para manter o link para os nossos activos militares ligados até os seus amigos terminarem. | Open Subtitles | هو أنه بعدما أدرك المخترقون بوجود أناس خلفهم من الولايات المتحدة،فروا ونصبوا ورشة في موضع آخر،هذا الشخص بقي في الخلف مع لوحه الرقمي لإبقاء الرابط على ممتلكاتنا العسكرية متصلا حتى يستطيع أصدقائه الإنتهاء |
Não estavas ali atrás com o teu colega? | Open Subtitles | ألم تكن في الخلف مع الشاب الآخر؟ |
Ton, tenho-te visto lá atrás com o teu taco putter. | Open Subtitles | (تعرف يا (طوني و كنت أنوي قولها كنت أراقبك من الخلف مع مضرب الجولف خاصتك |
A Erica saiu da entrevista durante 10 minutos. Disse que a esperasse lá atrás com o gravador. | Open Subtitles | غادرت (إيريكا) لعشر دقائق أثناء المقابلة واخبرتني أن أنتظر في الخلف مع المسجّل |
- Está lá atrás com o Sam. | Open Subtitles | - في الخلف مع سام - |