Nós é que não podemos, principalmente com uma demônia atrás da caixa. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركك تجازفين أيضاً ، ليس طالما . يكون هناك مشعوذ يسعى خلف الصندوق |
Pelo menos até irmos atrás da caixa, que deve ser mais ao menos aqui -- no andar 50. | Open Subtitles | حتى نسعى خلف الصندوق على الأقل، الذي يجب أن يكون هنا... الطابق الـ50. |
No camarim dele, no compartimento secreto dele atrás da caixa do disjuntor. | Open Subtitles | "في غرفة الملابس، هنالك مكان سري." "خلف الصندوق." |
atrás da caixa. | Open Subtitles | من خلف الصندوق السحري |
Ao que parece, o Mensch descobriu que o Sr. B te mandou atrás da caixa e contratou um trio de assassinas como protecção. | Open Subtitles | على مايبدو إن الـ(مينش) أكتشف إن السيد (بي) أرسلك خلف الصندوق وإستأجر ثلاثة من القتله للحماية |
- Andas atrás da caixa, não é? | Open Subtitles | -أنت تسعى خلف الصندوق, أليس كذلك؟ |
A Nikita está aqui e está atrás da caixa. | Open Subtitles | (نيكيتا)، على الأرض وهي تسعى خلف الصندوق الأسود، أحتاج فريق هجوم هنا |
- Estúdio 8. - atrás da caixa eléctrica. | Open Subtitles | المسرح الثامن - خلف الصندوق الكهربائي - |
O Sr. B mandou alguém atrás da caixa. | Open Subtitles | السيد (بي) أرسل أحدهم خلف الصندوق |
Estou atrás da caixa negra. | Open Subtitles | -كلا، أنا خلف الصندوق الأسود |