ويكيبيديا

    "atrás de ti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلفك
        
    • خلفكِ
        
    • ورائك
        
    • من أجلك
        
    • وراءك
        
    • خلفكَ
        
    • خلفكم
        
    • يلاحقك
        
    • يطاردك
        
    • بعدك
        
    • ورائكِ
        
    • بمطاردتك
        
    • سيلاحقك
        
    • في أثرك
        
    • خلفكما
        
    Há uma Encantada aqui. Ela irá atrás de ti. Open Subtitles هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك
    - Naquela mesa, atrás de ti. Reconheces a tipa? Open Subtitles الطاولة التى خلفك هناك هل تعرف تلك العصفورة؟
    Olha, atrás de ti há uma terra mágica das sobremesas. Open Subtitles انظري .. هنالك أرض سحرية من الحلويات خلفك مباشرة
    Se não saíres de lá numa hora, vou atrás de ti. Open Subtitles إذا لن تخرجي من هناك بعد ساعة .. سأدخل خلفكِ
    Não as vais achar tão insignificantes, quando ela vier atrás de ti. Open Subtitles إذاً، تعتقدين أنهم تافهين جداً عندما تسعى هي ورائك أنا ؟
    Está mesmo atrás de ti! Está mesmo atrás de ti! . Open Subtitles إنه خلفك تماما إنه خلفك تماما , أنظر ، أنظر
    De debaixo do camião, eliminas a carrinha atrás de ti. Open Subtitles من تحت الشاحنة ستتخلص من السيارة التي خلفك مباشرة
    Lá por seres advogado, não temos medo de ir atrás de ti. Open Subtitles ليس لأنّكَ محامٍ لعين يعني أن بقيتنا سيخافون من القدوم خلفك
    Agora, se estiverem atrás de ti e tiverem uma arma... Open Subtitles الآن, إن كانوا خلفك و كان يضعون مسدساً خلفك
    Tens de sair daí. Há uma saída mesmo atrás de ti. Open Subtitles يجب أن تخرج في الحال، هناك باب مخرج خلفك مباشرة.
    E sabias que o botão atrás de ti serve para a abrir? Open Subtitles وهل تعرف بأن هذا الزر الذي خلفك يفتح هذه الأرضية؟
    Mas só às 3h10 e eu estarei atrás de ti com uma espingarda. Open Subtitles لكن عندما تحين الساعة 3: 10 وسأكون خلفك حاملا بندقية
    Da maneira que estás a falar, parece que estás com uma grande pressa de acabar no caixão Estás a arrastá-lo atrás de ti. Open Subtitles من طريقة كلامك يبدو أنك متعجل اذن ستنتهى فى تابوتك الذى تسحبه خلفك.
    Estamos bem atrás de ti, Willy Zarolho. Open Subtitles لقد وجدناك، يا ويلي الأعور نحن خلفك تماما
    Uma senhora e dois homens estão sentados atrás de ti lá em cima. Open Subtitles هناك سيدة ورجلان يَجْلسُ خلفك على الشرفةِ.
    Podia estar mesmo atrás de ti, só darias por isso quando estivesses morto! Open Subtitles قد يكون خلفك مباشرة ولن تدرك هذا حتى تصبح ميتا
    Ele quis matar o Russ. Ele ia atrás de ti. Open Subtitles لقد كان يحاول قتل روس وبعدها كان سيتجه خلفكِ
    Já esgotámos. Agora põe-te a andar, papa moscas há tipos com fome atrás de ti. Open Subtitles نفد منا اللحم هذا يحدث, تحرك يا صائد الذباب هناك رجال جوعى ورائك
    mantem os olhos abertos porque eles podeam vir atrás de ti, também. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة لأنه يمكن أن يكونوا قادمين من أجلك ايضاً.
    Diz-lhe para ficar atrás de ti. Têm uma hora até ao lançamento. Open Subtitles ـ أطلب منها البقاء وراءك ـ لديك حوالي ساعة قبل الإنطلاق
    Tínhamos tantas aulas juntos. Sentava-me sempre atrás de ti. Open Subtitles جمعتنا حصص كثيرة وكنتُ أقعد خلفكَ دائمًا
    Se começarem a armar confusão, estou mesmo atrás de ti. Open Subtitles وإذا بدءا بإثارة المتاعب سأكون خلفكم مباشرة
    Tens alguma ideia porque aqueles homens andavam atrás de ti? Open Subtitles هل لديك أى فكرة لماذا كان يلاحقك هؤلاء الرجال؟
    Percorre aquele flanco direito como que se o diabo estivesse atrás de ti. Open Subtitles اجر بسرعة تجاه ذلك الجناح الأيمن كشيطان يطاردك
    Não sei quem matou o teu irmão, mas sei que vão atrás de ti, a seguir. Open Subtitles لا أعلم من قتل أخوك لكني أعرف انهم سيأتون بعدك أيضا
    Porque é que este metamorfo anda atrás de ti? Open Subtitles اذا لماذا يسعى ورائكِ المتحول ؟
    Há oito anos fiz figura de parvo ao ir atrás de ti, e fiz figura de parvo ao ir atrás de ti algumas vezes, desde então. Open Subtitles منذ ثمان سنوات مضت قمت بإحراج نفسي بمطاردتك وقمت بإحراج نفسي بمطاردتك منذ حينها
    Gostes ou não, o mundo todo virá atrás de ti. Open Subtitles أعجبك ذلك أم لا ، ولكن كل العالم سيلاحقك
    Deves mesmo ser. Com a Caçadora atrás de ti e isso. Open Subtitles أعتقد أنك كذلك واذا عن أن المبيدة في أثرك
    Tens a tua agência inteira atrás de ti. E talvez a dela também. Open Subtitles إن الشركة كلها تسعى خلفكما وربما شركتها هي أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد