| Pegas na mala e pões a mala atrás do bar? | Open Subtitles | حينما تخرجين ما في جيبك تضعينه خلف البار |
| Merda, vem aí alguém. Rápido, fica atrás do bar. Agora! | Open Subtitles | اللعنة أحدهم قادم بسرعة إختبئ خلف البار الأن |
| Vou até ao beco, atrás do bar, e quando estou prestes a mijar contra a parede, sinto alguém atrás de mim. | Open Subtitles | لذلك فقد ذهبت للزقاق خلف الحانة و كنت فى طريقى لأتبول عند الحائط عندما سمعت شخصا قادما من خلفى |
| Às vezes, por volta da 1:00, punha a bolsa atrás do bar e dizia que ia lá fora dar uma volta. | Open Subtitles | أحياناً في الساعة الواحدة تضع حقيبتها خلف الحانة وتقول أنها ستذهب للخارج للمشي |
| E mandaram-nos vir cá, cortar-lhe os tomates, pô-los num frasco e voltar para Baltimore para os pôr ao lado dos troféus de bowling, atrás do bar da Ordem Fraterna da Polícia. | Open Subtitles | وقد تلقّينا الأمر بالمجيء إلى هنا ونقتلع خصيتيه ونضعهما في مرطبان ونأخذه إلى (بالتيمور) لوضعه مع جوائز البولينغ خلف المشرب بردهة أخوية الشرطة |
| Viste a cara da minha irmã quando disse que vivias atrás do bar? | Open Subtitles | ألم ترى ملامح أختى عندما قلت أنك سكنت فى غرفة خلف حانة عمك |
| Fica atrás do bar! Vamos, depressa! | Open Subtitles | مري وراء البار تعالي أسرعي |
| E encontraram-na morta num beco atrás do bar às 8. | Open Subtitles | و وجدوا جثتها فى ممر وراء الحانة فى الساعة الثامنة |
| Não sei, talvez uma cerveja e aquele quadro de mim nu atrás do bar! | Open Subtitles | امم،لا أعلم،ربما بيره وتلك الرسمة العارية لي معلقة خلف البار |
| Enquanto isso, temos mais gente atrás do bar do que dentro dele. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه ، نحن لدينا رجال خلف البار |
| Acabei de pagar cinco milenas a um palhaçod e Mission Hill para reparar os tubos galvanizados atrás do bar. | Open Subtitles | لقد دفعت للتو لمهرج ما 5000 دولار لتصليح أنابيب الضخ خلف البار |
| Está sentada na mesa atrás do bar. | Open Subtitles | مرحبا ً ,أريد التحدث إلى صديقتى "ليزا",لوسمحت ؟ إنها على المائدة التى خلف البار |
| Há algemas atrás do bar, palhaço. | Open Subtitles | .هناك أغلال خلف البار ،أيتها الغبيه |
| Ali. atrás do bar. | Open Subtitles | ستجده هناك خلف البار |
| Não, ela deixou a bolsa dela atrás do bar, com todos os preservativos lá. | Open Subtitles | لا، لقد تركت حقيبتها خلف الحانة وفيها كل واقياتها الجنسية |
| A descansar na velha prateleira atrás do bar. | Open Subtitles | يستريح عند أداة المزج الفضّيّة القديمة خلف الحانة |
| Estás a brincar? Há cervejas atrás do bar que consigo pronunciar. | Open Subtitles | هناك بيرة حقيقية خلف الحانة استطيع أن أقدم. |
| Quando cá vim no outro dia, achei estranho ver um menor atrás do bar de uma casa de má fama. | Open Subtitles | مما يعني عندما جئت بالأمس وجدت من الغرابة أن تضع قاصر خلف الحانة في مكان مريض السمعة |
| Bem, é um dólar para sentar e falar, cinco por uma dança, dez para ir para o beco atrás do bar, e vinte para me levar para casa. | Open Subtitles | دولاراً للجلوس والتحدث وخمسة دولارات للرقص وعشرة دولارات للذهاب للزقاق خلف الحانة |
| Eles estavam a discutir atrás do bar e foi, foi bastante intenso. | Open Subtitles | كانا يتجادلان خلف الحانة وكان أمراً حاداً |
| - O Cage. atrás do bar. | Open Subtitles | -"كيج"خلف المشرب. |
| - Encontramo-lo num beco atrás do bar extraterrestre. | Open Subtitles | وجدناه بزقاق خلف حانة الفضائيين |
| Bo, ainda tens aquela .22 atrás do bar? | Open Subtitles | بو أما زِلتَ تَحتفظ بالمسدس ذات 22 عيار وراء الحانة |