ويكيبيديا

    "atrás do volante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلف المقود
        
    • خلف عجلة القيادة
        
    • وراء العجلةَ
        
    • خلف مقود
        
    Põe-te atrás do volante, vais guiar tu. Open Subtitles ادخل إلى السيارة، خلف المقود. أنت ستقود.
    É incrível as pessoas que põem atrás do volante nos dias de hoje. Open Subtitles لا أصدق بأنهم جعلوك خلف المقود في هذا السن
    Sou o tipo que ficou no lugar do morto, atrás do volante. Open Subtitles أنا الرجل الذي يأخذ مكان الميت خلف المقود
    Se queres provar, fica atrás do volante. Open Subtitles ان كنت تريد اثبات نفسك كن خلف عجلة القيادة
    É só se porem atrás do volante, conduzirem em direcção a um judeu e aplaná-lo. Open Subtitles ببساطة اصعد خلف عجلة القيادة قد تجاه أي يهودي و مدده
    E tinha de mostrar à Renata que o importa mais é o coração atrás do volante. Open Subtitles وأنا كان لا بُدَّ أنْ أُشوّفَ ريناتا التي ما يهم أكثر القلبُ وراء العجلةَ.
    Então, passei minha vida atrás do volante, levando outra pessoa. Open Subtitles لذلك قضيت حياتي خلف مقود السيارة أقوم بايصال الرجال الآخرين
    Apesar de que uma SUV preta, com uma rapariga atrás do volante não vai exactamente destacar-se em Los Angeles. Open Subtitles على الرغم من سيارة دفع رباعية سوداء مع أمرأة شابة خلف المقود لن يستقيم الأمر بالضبط على هذا النحو
    Primeira lição: o lugar do motorista é atrás do volante. Open Subtitles الدرس الأول قد و أجلس خلف المقود
    Reconhece o seu filho atrás do volante? Open Subtitles هل تتعرف على إبنك خلف المقود ؟
    Pus-te atrás do volante, lamento imenso. Open Subtitles لقد وضعتك خلف المقود وأنا آسف
    - Só sou melhor atrás do volante. Open Subtitles - انا فقط افضل أن اكون خلف المقود.
    Eu... quer dizer, estive num carro uma vez, atrás do volante. Open Subtitles اقصد اني كنت خلف المقود لمرّة
    Ali, atrás do volante! Open Subtitles هناك! خلف المقود!
    Se por acaso era eu que estava atrás do volante, não deixes que ninguém tente fazer um acordo por mim. Open Subtitles إذا اتضح أني كنتُ خلف عجلة القيادة لا تدعي أي أحد يحاول أن يعقد صفقة من أجلي
    Ponham-me atrás do volante daquela puta eu mostro-te como se conduz. Open Subtitles ضعنى خلف عجلة القيادة وسوف أريك القيادة
    atrás do volante, Magnum. Open Subtitles خلف عجلة القيادة يا رجل
    Sr. Rose, ponha este miúdo atrás do volante, e não há nada que ele não consiga fazer. Open Subtitles سيد (روس) , إذا وضعت هذا الفتى خلف عجلة القيادة فلا يوجد شئ لا يستطيع فعله
    Então, como é que colocamos a Renata atrás do volante quando a Cindy foi morta? Open Subtitles لذا كَمْ بالضبط نَضِعُ ريناتا وراء العجلةَ متى cindy قُتِلَ؟
    É o Porsche do Trevor com a Renata atrás do volante. Open Subtitles ذلك trevor's porsche مَع renata وراء العجلةَ. الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    E o Simon atrás do volante. Open Subtitles وسايمون وراء العجلةَ.
    Devia ter pensado nisso antes de se por atrás do volante de um carro. Open Subtitles كان يتعين عليك ان تفكر بهذا قبل ان تذهب خلف مقود سيارتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد