Se nos atrasarmos na renda uma só vez, podem despejar-nos. | Open Subtitles | لو تأخرنا بالإيجار, ولو لمرة واحدة يمكنهم طردنا |
Se nos atrasarmos, violamos a licença. | Open Subtitles | إن تأخرنا في الإنجاز، نكون خرقنا الرّخصة. |
E se por acaso nos atrasarmos muito e o Leezar a comer à força? | Open Subtitles | بشفتي لنقل أننا تأخرنا وأن ليزارد نال ما أراد منها |
É, mas papai nunca esteve na França! Se nos atrasarmos, me pergunto quem nos matará primeiro... | Open Subtitles | إذا تأخّرنا عن حفل الزفاف، لا أدري من سيقتلنا أوّلاً |
E, se nos atrasarmos dois minutos, que seja uma pequena penitência por todas as vezes que errámos. | Open Subtitles | وإن تأخرنا بدقيقيتن, ستكون تلك تضحية صغيرة, مقابل كل مافعلناه بشكلٍ خاطئ من قبل. |
Chegamos por volta das sete, mas se nos atrasarmos encomenda pizza ou outra coisa... | Open Subtitles | حسنا سوف نعود حوالي السابعة لكن لو تأخرنا فقط اطلبي بيزا او طلب خارجي |
Temos de ir. O meu amigo diz que vai matar-me se nos atrasarmos. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
Eles vão despedir-nos se nos atrasarmos. | Open Subtitles | إنهم سوف يطردوننا لو اننا تأخرنا |
Se nós nos atrasarmos esperem-nos na pista de aterragem. | Open Subtitles | إذا تأخرنا انتظرانا عند حقل الطيران |
Se nos atrasarmos, não esperam por nós. | Open Subtitles | لو أننا تأخرنا فهو لن ينتظرنا |
O jantar! A Sra. Nilsson vai ficar furiosa se nos atrasarmos. | Open Subtitles | سيدة "نيلسون" سيكون صاخباً إن تأخرنا. |
Se atrasarmos mais, o Dubaku vai desconfiar. | Open Subtitles | إن تأخرنا أكثر، فإن (دوباكو) سيشك فما هي حالتك؟ |
Se nos atrasarmos o Strong não vai gostar. | Open Subtitles | لو تأخرنا فسينزعج سترونغ |