ويكيبيديا

    "através da internet" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عبر الإنترنت
        
    A saúde — pela noite dentro, quando estão preocupados com o tipo de cancro que alguém com quem se importam possa ter, quando eles simplesmente contactam alguém através da Internet alguém que eles amam muito noutro país. TED حول الرعاية الصحية، في وقت متأخر من الليل عند قلقهم بشأن نوع من مرض السرطان قد يكون شخص عزيز عليهم مصابا به، وعندما يتحدثون عبر الإنترنت لشخص يهتمون لأمره كثيراً ويعيش في بلد آخر.
    Falei com algumas pessoas. Eles importam muito através da Internet. Open Subtitles قابلت هؤلاء الأشخاص وهم يجلبون الكثير عبر الإنترنت
    Para além das histórias arrepiantes que fazem circular através da Internet? Open Subtitles كما تعلمون ، بخلاف القصص المخيفة التى يتم تمريرها عبر الإنترنت
    É uma linha VoIP através da Internet que passa por um anonimizador. Está bem. Open Subtitles إنّه خط صوت عبر الإنترنت مُوجّه بمصدر مجهول.
    Então nós temos uma situação hoje no mundo onde em mais e mais países a relação entre cidadãos e o governo é mediada através da Internet, que consiste fundamentalmente de companhias e e serviços privados. TED إذن لدينا وضع في عالمنا اليوم حيث، في المزيد والمزيد من الدول العلاقة بين المواطنين والحكومات تنظم عبر الإنترنت والذي يتكون بشكل أساسي من شركات خدمات خاصة تعمل بشكل مستقل.
    Estes são dois casos distintos de "grooming": um adulto contacta um menor através da Internet e, mediante a manipulação ou o engano, leva-os para o campo sexual, a falar de sexo, a partilhar fotos íntimas, a gravar através da câmara "web" ou a combinar um encontro físico. TED هذين مثالين مختلفين لقضايا الاستدراج الجنسي يقوم شخص بالغ بالتواصل مع طفل عبر الإنترنت وبعد مراوغة أو كذب، يستدرج الطفل للجنس بدءا من الحديث عن الجنس إلى تبادل الصور الخاصة تسجيل أفعال الطفل على كميرا الويب أو ترتيب موعد شخصي
    através da Internet. Em blogs. Open Subtitles عبر الإنترنت ، في المدونات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد