ويكيبيديا

    "atravessar a rua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عبور الشارع
        
    • تعبر الشارع
        
    • يعبر الشارع
        
    • أعبر الشارع
        
    • أعبر الطريق
        
    • قبال الشارع
        
    • عبور الطريق
        
    • تعبر الطريق
        
    • نعبر الطريق
        
    E em terceiro, eu nem queria atravessar a rua. Open Subtitles وثالثاًَ، أنا لم أرد عبور الشارع منذ البداية
    Tentava atravessar a rua. Foi atropelada por um carro de cerveja. Open Subtitles كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة
    Tem ideia de como é ver sua filha aleijada, por que um idiota discando no telefone não a viu atravessar a rua? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة كيف يبدو الوضع عندما ترين ابنتك معاقة بسبب أحمقٍ ألهاهُ هاتفه النقال عن رؤيتها تعبر الشارع
    Se isto aqui é o causador de tanto dano, a sua paralisia pode ter sido provocada a atravessar a rua, ao deitar-se. Open Subtitles إذا كان هذا هو السبب... كان يمكن أن تُصاب بالشلل بينما كنت تعبر الشارع أو بينما كنت مُمددّاً على السرير..
    Quando atravessar a rua, volta-se e cobre-te. Ouve bem. Open Subtitles عندما يعبر الشارع سيستدير ويغطّيك عندما تركض
    Não sei atravessar a rua, não sei como reservar um quarto de hotel, nem pedir uma refeição num restaurante. Open Subtitles لا اعرف كيف أعبر الشارع لا أعرف كيف أحجز غرفة فندق لا أعرف كيف أطلب في مطعم
    Parei para ajudar uma velhota a atravessar a rua. Open Subtitles لقد كنت أُساعد سيدة كبيرة في عبور الشارع
    Fá-la sentir como se estivesse a ajudar uma velhinha a atravessar a rua. Open Subtitles حسناً.إنها من المفترض أن تجلعكي تشعرين كما لو أنكي تساعدين سيدة عجوز على عبور الشارع
    Nunca me esquecerei daquele velhote querendo atravessar a rua. Open Subtitles إلى يومي الأخير، أنا لن أنسي ذلك الرجل العجوز يحاول عبور الشارع.
    Também é arriscado levantarmo-nos da cama de manhã, atravessar a rua ou enfiar a cara numa ventoinha. Open Subtitles أعرف ، فمجرد إستيقاظك فى الصباح, عبور الشارع أو الجلوس أمام مروحة مخاطرة كبيرة
    Fazer o sapo atravessar a rua era tudo para mim. Open Subtitles عبور الشارع بذلك الضفدع كان حياتي بأكملها.
    Já custa atravessar a rua de ténis, quanto mais à garupa de um dinossauro de olhos de vidro. Open Subtitles فمن الصعب أن تعبر الشارع بحذائك فما بالك وأنت على ارتفاع ستة أقدام على ديناصور هائج لامع العينين.
    Tem cuidado a atravessar a rua. Open Subtitles حسناً , تأكد من خلو الطريق قبل أن تعبر الشارع
    Demasiado orgulhoso para atravessar a rua, porque ela não pode ter o seu próprio bolo. Open Subtitles أفخور بنفسك وأنت تعبر الشارع لأنها لايمكنا أن تعد الكعكة بنفسها؟
    O meu pai e eu somos opostos, porque ele é o tipo de homem que olha, tipo em seis direcções diferentes antes de atravessar a rua. Open Subtitles أنا وأبي كنا قطبان متنفران لأنه النوع من الرجال الذي يحب الاتجاهات المختلفة الستة قبل أن يعبر الشارع
    Porque se levantaria o Brad tão cedo e porque me ligaria para vir depressa para depois atravessar a rua e atacar umas vizinhas que mal conhecia? Open Subtitles "ما الذي دفع "براد للإستيقاظ مبكراً و يستدعيني للحضور ثم يعبر الشارع
    A atravessar a rua. Open Subtitles كنت أنت فقط أعبر الشارع متجهاً نحو الشرق
    Da próxima vez que atravessar a rua pegas-me na mão! Open Subtitles من الممكن في المرة القادمة عندما أعبر الطريق أن تمسك بيدي
    Esta tarde, quando a polícia trouxe o Scott para casa, ela estava a atravessar a rua. Open Subtitles - هذا العصر عندما أرجعت الشرطة (سكوت) ْ إلى منزله. كانت قبال الشارع
    Mas também me sinto mal por o meu carro ter ficado amolgado por alguém não olhar bem antes de atravessar a rua. Open Subtitles لكن يؤسفني أيضاً أن تخليت عن سيارتي لأن امرأة لم تكلف نفسها عناء النظر يمينها و يسارها قبل عبور الطريق
    No outro dia, ao atravessar a rua, não vias, pois não? Open Subtitles لم تستطع الرؤية .. أليس كذلك ؟ تلك الليلة وأنت تعبر الطريق
    "'Foi atropelado por um camião a 17 de Abril de 1964, quando íamos atravessar a rua"'. Open Subtitles لقد صدمته شاحنة في 17 إبريل عام 1964 حين كنا نعبر الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد