ويكيبيديا

    "atravessares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعبر
        
    • تعبرين
        
    Quando atravessares esta porta, entras no Inferno e já não podes voltar atrás. Open Subtitles عندما تعبر هذا الباب ستكون فلى جحيم لا رجعه منه
    Chegou a altura de atravessares, não pertences aqui. Open Subtitles حان الوقت لكي تعبر للضوء فأنت لا تنتمي لهذا المكان
    Usa o meu amuleto para atravessares os acampamentos sem seres incomodado, até te apresentares como um devido romano. Open Subtitles فلترتدي قلادتي لكي تعبر من المعسكرات بدون مشاكل حتى يكون لديك الوجه الروماني
    Quando atravessares o rio, verás luzes nas árvores. Open Subtitles عندما تعبرين النهر، ستجدين أشجاراً بها مصابيح.
    Quando atravessares a linha da meta em primeiro lugar... a tua mãe estará tão salva! Open Subtitles عندما تعبرين خط النهاية أولاً ستكون أمك بأمان أكثر
    Podes ver alguns dos teus amigos. - Assim que atravessares. Open Subtitles ربما قد ترين بعضٍ من أصدقائك حالما تعبرين
    Quando atravessares aquela linha de chegada, saberás. Open Subtitles عندما تعبر خط النهاية سوف تعرف
    Quando atravessares aquela porta, nao podes recuar. Open Subtitles حالما تعبر ذالك الباب لامجال للتراجع
    Escreve-me de cada vez que atravessares uma fronteira. Open Subtitles أكتب لي في كل مرة وأنت تعبر الحدود.
    Quando atravessares a fronteira e virem que a bebé é uma gringa vão levá-la e tu vais para a prisão. Open Subtitles عندما تعبر الحدود... ويرون الطفلة من أصل أمريكي... ...
    Quando atravessares ... xô. Open Subtitles عندما تعبر... انصرفي
    Isto vai proteger-te quando atravessares a fronteira da cidade. Open Subtitles ستقيكِ مِن الأذى عندما تعبرين خطّ البلدة
    Quanto atravessares, vai logo para debaixo da ponte. Open Subtitles و عندما تعبرين الحدود إنزلى أسفل الجسر
    Então, supondo que a Divisão Fringe continua no mesmo local, quando atravessares, deverás estar mesmo à sua frente. Open Subtitles بافتراض أنّ قسم الهامشيّة ما يزال في الموقع ذاته، عندما تعبرين... ستكونين قبالته مباشرةً.
    Há alguma coisa que queiras dizer ao Eli antes de atravessares para o outro lado? Open Subtitles هل هناك أي شيء تودين قوله لـ(إيلاي) قبل أن تعبرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد