Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! | Open Subtitles | لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات |
Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً |
Não te atrevas a falar da Lindsay. Tu não a conheceste. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها |
Não te atrevas a fazer isso para me proteger, Johnny Cage. | Open Subtitles | لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج |
Não te atrevas a levar-me lá. | Open Subtitles | لا تجرأ على الذهاب بي إلى هناك لا تجرأ على فعل ذلك |
Não te atrevas a esquecer essa parte. | Open Subtitles | أياك أن تجرؤ و تنسى هذا الجزء. |
Entretanto... não te atrevas a sair daí! De acordo. | Open Subtitles | -في هذه الأثناء, إياك أن تجرؤ على التحرك |
Não finjas que não te importas! E não te atrevas a mudar a história! | Open Subtitles | لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ |
Não te atrevas a falar de ética legal comigo. | Open Subtitles | لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي |
Não te atrevas a fazer com que eu seja a errada. | Open Subtitles | إيّاك وأن تجرؤ على إظهاري بمظهر المخطئة. |
Não te atrevas a comportar-te como o coitadinho. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤ على التحدث وكأنك الطرف المجروح هنا |
Sabes bem a quem hás-de ligar, mas não te atrevas a culpar-nos só porque tens medo. | Open Subtitles | أنت تعرف بمن تتصل، ولكن لا تجرؤ على وضع السبب علينا لأنّك خائف. |
Confesso os meus pecados a ti, mas não te atrevas a absolvê-los. | Open Subtitles | أعترف بذنوبي لك، لكنك لا تجرؤ على غفرانهم. |
Mas não te atrevas a fazer crer que essa merda é coragem. | Open Subtitles | لكن لا تجرؤ على التظاهر بأن ذلك من الشجاعة |
Não te atrevas a parar com o que estás a fazer. | Open Subtitles | ألا تجرؤ على أن تتوقف ولو لثانية واحدة عمّا تقوم بفعله. |
Não te atrevas a culpar-me, Cyrus, quando, claramente, estás com medo de contar ao teu outro namorado, que és gay! | Open Subtitles | لا تجرؤ على اخباري سايرس انه خطأي بينما من الواضح خوفك أن تخبر رفيقك الآخر |
Não te atrevas a ir embora, Darryl Philbin. | Open Subtitles | لا تتجرأ على الخروج مبتعِدا عنّي داريل فيلبين |
Não te atrevas a insultar o meu carácter ou a virtude da minha cunhada. | Open Subtitles | لا تتجرأ على إهانتي أو إهانة فضيلة زوجة أخي |
Mas não te atrevas a gritar comigo dessa maneira. | Open Subtitles | لكن لا تجرأ على الصراخ علي هكذا |
Não te atrevas a falar dela dessa forma. | Open Subtitles | -إياك أن تجرؤ و تتحدث عنها بتلك الطريقة |
Não te atrevas a atender esse "Blackberry", Dorota. | Open Subtitles | لا تتجرأي بالرد على البلاك بيري يا دوروتا |