Au contraire, Inspector-Chefe. Era uma mulher com fortuna própria. | Open Subtitles | على العكس ايها المفتش, انها امراة ثرية بطريقتها, |
Au contraire, indica um crime pouco usual e muito bem planeado. | Open Subtitles | .. على العكس فهذا يعني أنها جريمة قتل غير عادية تم التخطيط لها بذكاء |
Au contraire. O pai da virgem é o novo director da nossa escola. | Open Subtitles | على العكس ، لقد قبل والد العذراء منصب مدير المدرسة الجديد في مدرستنا |
Au contraire, mademoiselle, enquadra-se aqui na perfeição. | Open Subtitles | على العكس يا انسة انت تناسبين المكان بشكل هائل |
Au contraire. O assassino deixou DNA. | Open Subtitles | على العكس من كذلك فقد ترك القاتل حمضاً نوويّاً |
Au contraire. Já aprendemos algo muito, muito importante. Anda comigo. | Open Subtitles | بل على العكس تماماً، فلقد تعلّمنا شيئاً مُهماً جداً جداً، تعالي معي. |
Au contraire, madame. Interessa-me e muito. | Open Subtitles | على العكس سيدتى ,انها هامة للغاية لى |
Au contraire, M. Redfern. | Open Subtitles | على العكس يا سيد ريدفيرن, |
Au contraire, inspector. | Open Subtitles | على العكس ، أيها المفتش |
Au contraire, meus amigos. | Open Subtitles | بل على العكس يا أصدقائي. |
Au contraire, mon frère. | Open Subtitles | على العكس , يا اخي |
Au contraire. | Open Subtitles | على العكس |
Au contraire. | Open Subtitles | على العكس. |