ويكيبيديا

    "ausente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غائب
        
    • الغائب
        
    • غائباً
        
    • غبت
        
    • غياب
        
    • غائبا
        
    • تغيب
        
    • متغيب
        
    • يغيب
        
    • بعيده
        
    • بغياب
        
    • ستغيب
        
    • رحيل
        
    • تغيبت
        
    • غيابك
        
    Os primeiros três serão executados enquanto eu estiver ausente. Open Subtitles الثلاثة الذين ذكرتهم أولا سيعدمون بينما أنا غائب
    Tornou-se um branco descontraído e racista e, tal como muitos à sua volta, um toxicodependente e um pai ausente. TED ومثل الكثيرين ممن حوله، مدمن مخدرات وأب غائب.
    Uma grande parte do trabalho que está um bocado ausente deste contexto é o texto. TED وجزء كبير من العمل الغائب نوع ما في هذا السياق هو النص.
    Até lá ia quando o Walter estava ausente nas suas viagens de investigação. Open Subtitles حتى أني ذهبت عندما كان والتر غائباً في رحلاته البحثية.
    Sabes que trabalhei para o Departamento do Estado e estive ausente longos períodos. Open Subtitles كما خدمت في وزارة الخارجيّة و غبت لفترات طويلة من الزمن
    Não podes falar Mas beija-me Pois meu marido está ausente Open Subtitles لا تستطيع الكلام، لكن يمكنك أن تقبلني في غياب زوجي
    Eu não. Estava ausente no dia em que ensinaram a graciosidade. Open Subtitles لا، ليس أنا، كنت غائبا يوم كانوا يعلمون الرشاقة
    Às vezes eu acho que mais de um pai ausente, quanto mais você ama-los. Open Subtitles بعض الآحيان أظن كلما تغيب أحد الوالدين كلما أحببناه أكثر
    Está ausente sem licença, provavelmente em sarilhos. Open Subtitles انه متغيب بدون اذن على الارجح واقع بمشاكل جمة
    Ele está ausente, desaparecido, em local desconhecido. Open Subtitles انه غائب . بدون عذر. ليس ضمن الموجودين هنا , انا اسف
    Mas teve muita dificuldade em compreender o conceito de doença, algo completamente ausente na sociedade dos Houyhnhnms. Open Subtitles لكنها عجزت عن فهم فكرة المرض شيء غائب عن مجتمعهم
    Terá de ser alguém que cresceu num lar com um pai ausente. Open Subtitles إنه شخص ما يجب أن يكون قد نشأ في منزل به أب غائب
    Quiseste que me encontrasse contigo na tua casa, com o teu marido, muito convenientemente, ausente. Open Subtitles تجعلينني أقابلك بمنزلك زوجك غائب و الحمد لله
    Regressastes em tempos conturbados, com forças malignas conjurando contra o nosso Rei ausente. Open Subtitles اخشي ان يرجع و يري هذه الاوقات الفظيعه عندما تتحد قوي الظلام ضد مليكنا الغائب
    Fala sobre o pai ausente. De expor seu lado feminino, o seu verdadeiro eu... Open Subtitles ثم بدأ يناشد والده الغائب ثم عن الجانب الأنثوي فيه
    Decerto que a maioria o reconhece, embora ele tenha estado ausente nos últimos 28 meses. Open Subtitles أنا متأكدة أن معظمكم قد تعرف عليه بالرغم من أنه كان غائباً لمدة 28 شهراً
    Todo esse processo foi desenhado para que volte à sua vida sem perceber que esteve ausente. Open Subtitles تم تصميم الإجراء بالكامل لتنخرط في حياتك القديمة دون أن تدرك أنك كنت غائباً
    Estiveste ausente da arena durante muitos meses. Open Subtitles لقد غبت عن الحلبة شهوراً عديدة
    O guia não diz que a boa esposa... deve cuidar de tudo quando o marido está ausente? Open Subtitles ألا يقول الدليل أن المرأة الصالحة عليها أن تتحمل غياب الزوج؟
    Quando eu estava crescendo, ele estava sempre ausente. Open Subtitles عندما كنت أنمو كان غائبا أكثر منه موجودا
    Se ela era muito ausente, pode ter motivado o desejo e a raiva nele. 12 anos! Open Subtitles اذا كانت تغيب كثيراً هذا سوف يولد الرغبة والغضب بداخله إثنا عشر عاماً
    Pensas que podes ser um chefe de medicina ausente e ainda teres voto na matéria? Open Subtitles أتظن أن مدير مستشفى متغيب عن الدوام لا يزال مهماً؟
    Lamento que o avo dele esteja tanto tempo ausente. Open Subtitles مؤسف ان والده يغيب عن المنزل كثير اتمنى ان يكون لبناتك
    O divórcio, a carreira dela... sempre ausente. Open Subtitles الطلاق , وظيفتها بعيده طوال الوقت ...
    Ele sabia que o pai estava ausente. Consequentemente a ameaça dominante estava ausente. Open Subtitles لقد كان يعلم بغياب الأب لذلك لا يوجد تهديد قوي له
    Vais estar ausente e eu vou notar. Open Subtitles ِ أنت ستغيب و أنا سألاحظ غيابك
    Com António ausente ela pensa que pode fazer o que quiser. Open Subtitles مَع رحيل انتوني تَعتقدُ ان بأمكانها فعل ما تشاء
    Estiveste ausente. A destemida repórter Lois Lane é mãe. Open Subtitles لقد تغيبت ، لويس لاين الصحفية صارت أما.
    Kleinfeld tornou-se um tubarão, enquanto você esteve ausente. Open Subtitles ديفيد كلاينفيلد اصبح صيدا ثمينا بعد غيابك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد