Mas, no meio da austeridade e da crise financeira de 2008, o conceito desapareceu quase sem deixar rasto. | TED | ولكن في ظل التقشف والأزمة المالية التي حدثت في العام 2008 اختفى المفهوم تقريباً بلا أثر. |
A propósito, sabia a diferença entre a austeridade e a Utilidade? | Open Subtitles | بالمناسبه، هل تميزون الفارق بين نتاج سياسة التقشف وبيـن نتـاج سياسة استـخدام البدائل ؟ |
Eu entendo que, além desses muros, o país lamenta, sofre sob um programa de austeridade e racionamento, mas o que fazer? | Open Subtitles | أدرك أنه خلف هذه الجدران تلملم البلاد أحزانها وتكافح في ظل برنامج التقشف لكن ما الذي يمكننا فعله؟ |
Não há escolha entre austeridade e crescimento. | Open Subtitles | لا يوجد خيار بين التقشف والنمو |
O Paul era conhecido pela sua austeridade e disciplina. | Open Subtitles | بول كان معروفا عنه التقشف والنظام ... |