Um livro maluco de auto-ajuda teria um ponto de interrogação mágico dentro? | Open Subtitles | هل كتب المساعدة الذاتية السخيفة تأتي بداخلها علامة استفهام سحرية؟ |
Uh. Isso é um monte de policiais para um grupo de auto-ajuda. | Open Subtitles | هناك العديد من الشرطة لمجموعة المساعدة الذاتية |
Encontra-se em quase todos os livros de auto-ajuda... | Open Subtitles | انها تقريبا موجودة فى كل كتب المساعدة الذاتية |
Depois de ela ter morrido, tentei apresentar queixa, mas o polícia da recepção disse-me que era perda de tempo e indicou-me um grupo de auto-ajuda. | Open Subtitles | بعد موتها، حاولت أن أرسل بلاغاً، ولكن الضابط خلف مكتبي قال لي أنني أضيع وقتي. وأشار لي إلي مجموعة مساعدة ذاتية. |
É um grupo de auto-ajuda? Não. | Open Subtitles | إذن هي كمجموعة مساعدة ذاتية أو شيء ما؟ |
As múmias não costumam ser do tipo auto-ajuda. | Open Subtitles | أشك في ذلك ، ""ASH"" المومياء ليس فيها خاصية المساعدة الذاتية |
Isto não é apenas um livro de auto-ajuda qualquer. | Open Subtitles | هذا ليس أي كتاب للمساعدة الذاتية |
Sou uma guru de auto-ajuda. | Open Subtitles | أنا مُعلمة في المُساعدة الذاتية. |
A sério? Sim, é um livro de auto-ajuda. | Open Subtitles | أجل، كتاب عن المُساعدة الذاتية |
auto-ajuda Samurai. | Open Subtitles | - بالطبع " خدمة الساموراي الذاتية " |
Aquele Livro de auto-ajuda, "O Meu Poder". | Open Subtitles | ذلك الكتاب المختص بالمساعدة الذاتية ( طــــاقتي ) |
Bart, isto parece aqueles livros malucos de auto-ajuda. | Open Subtitles | بارت) ، هذا الكتاب يبدو مثل باقي كتب) المساعدة الذاتية السخيفة |
Isto é um livro de auto-ajuda. | Open Subtitles | هذا كتاب مساعدة ذاتية |
O Jazz Gunn é um típico, e quero mesmo dizer típico, guru de auto-ajuda. | Open Subtitles | (جاز غن) هو معلم متوسط، وأعني معلم مساعدة ذاتية متوسط |