Patrick, ganhar auto-estima não é tão fácil como mudar de roupa. | Open Subtitles | باتريك الحصول على احترام الذات ليس سهلا مثل تغيير الملابس |
Era querido, lindo, descomplicado, fomentava a minha auto-estima sexual. | Open Subtitles | وكان الحلو، وسيم، غير معقدة. لقطة حقيقية في الذراع لبلدي احترام الذات الجنسي. |
Esse ar patético e sem auto-estima que tens agora? | Open Subtitles | كلّ الشفقة وإنعدام الثقة تلك التي أنت بصددها.. |
Ela é apenas uma mulher com patologia de baixa auto-estima, fixações obsessivas, e uma tendência para grandiosas ilusões. | Open Subtitles | إنها مجرد إمرأة ليسَ لديها إحترامٌ للذات و مصابة بوسواس الإعجاب و الميل إلى أوهام مستحيله |
Baixa auto-estima a resultar em poucas relações permanentes. Defensiva. | Open Subtitles | ثقة قليلة بالنفس مؤدية لعدة علاقات مؤقتة دفاعية |
Também me tiraste a auto-estima, por isso não me orgulho do trabalho ou do que tenho. | Open Subtitles | أَخذتَ إحترامَ ذاتي أيضاً، لذا أنا لَيْسَ لِي فخرُ في شغلِي أَو أملاكِي. |
E, honestamente, o que ele está fazendo com a auto-estima dela é simplesmente cruel. | Open Subtitles | وبأمانه ، ما يفعله لاحترام ذاتها .. قاسي |
Ele disse-me que a minha auto-estima não depende daquilo que os outros pensam de mim. | Open Subtitles | لقد علمني أن إحترامي لذاتي لايعتمد على مايظنه الآخرون |
Foi um golpe tremendo na minha auto-estima. | Open Subtitles | كان هذا ضربة قاسية بالنسبة لتقدير الذات عندي |
É uma pena, pois a baixa auto-estima pode funcionar como uma casa de espelhos. | Open Subtitles | وهو خزي لأن إحترام الذات المنخفض يمكن أن يكون مثل مرآة بيت المرح. |
Tinha graves problemas de auto-estima. | Open Subtitles | تلك الفتاة المسكينة بكل تأكيد لديها نقص من ناحية صورة الذات |
Queríamos criar auto-estima. Mas isto foi totalmente o contrário. | Open Subtitles | أردنا خلق إحترام الذات لكن حدث عكس ذلك |
Temos A auto-estima para Idiotas, mas acho que está esgotado. | Open Subtitles | لدينا "احترام الذات للأغبياء" لكنه نفذ لدينا كما أظن |
Estou a aumentar-lhe a auto-estima. Vai para o canto. | Open Subtitles | أزرع فيه الثقة بالنفس اذهب للانتظار في الزاوية |
É divertida, é inteligente, ela ensina crianças doentes a ganharem auto-estima... | Open Subtitles | إنها مرحة، ذكية، إنها تعلّم الأطفال المرضى الثقة بالذات |
Deves achar que não tenho auto-estima. | Open Subtitles | لابد وانك تعتقد بانه لا يوجد لدي احترام للذات. |
É uma combinação de auto-estima baixa, pouco açúcar no sangue e mistura de vinho tinto com analgésicos do meu cão. | Open Subtitles | إنه تكوين من الأحترام القليل للذات و نسبة قليلة من سكر الدم و خلط النبيذ الأحمر مع مهدئات كلبي |
Se eles tentarem e não conseguirem... destruirão a pouca auto-estima que ainda têm. | Open Subtitles | إذا حاولوا ولم ينجحوا فستكسر ما تبقى لهم من ثقة بأنفسهم. |
E assim mantenho o meu emprego. O que ajudará a minha auto-estima. | Open Subtitles | وبعدها يمكنني الحفاظ على عملي الذي يُساعدُني على إحترامَ ذاتي. |
Ela está se envolvendo em mais atividades escolares com sua auto-estima em alta. | Open Subtitles | هي تَدْفعُ أكثر للمشاركة في المدرسةِ النشاطات الآن بأنّ إحترام ذاتها فوق. |
Então, para além de ficar com a minha casa, o meu dinheiro e auto-estima a Judith também ficou com todos os meus amigos. | Open Subtitles | بالاضافه الى منزلي نصف مالي ونصف احترامي لذاتي جوديث رعت كل اصدقائي |
Não tens auto-estima, nem ideias para o futuro. | Open Subtitles | ليس لديك احترام لذاتك ليس لديك افكارا للمستقبل |
A auto-estima dele é mesmo baixa. E não faço ideia porquê. | Open Subtitles | تقديره لذاته قليل و أنا لا أعرف شيئاً عن السبب |
São todos iguais! Se tivessem o mínimo de auto-estima, de autovalorização e autoconfiança... | Open Subtitles | لو كان لديكم تقدير للنفس أو قيمة النفس, أو ثقة بالنفس |
Está a destruir a pouca auto-estima que me resta. | Open Subtitles | اكره هذا لأنك تدمر ما تبقى لي من ثقتي بنفسي |
Patrióticos à sua maneira, os nazistas holandeses enalteciam tradições antigas, glorificavam a pátria e prometiam auto-estima nacional. | Open Subtitles | الوطنية فى نظرهم كانت إطراء ...النازيين الهولنديين للتقاليد القديمة تمجيد أرض الأجداد، والحفاظ على كرامة الوطن... |
Não! Eu tenho problemas de auto-estima desde criança. | Open Subtitles | انا كنت أحترم نفسي منذ أن كنت طفلة |
O Círculo do Julgamento destrói-lhes sempre a auto-estima. | Open Subtitles | دائرة الحكم لم تفشل أبداً في تحطيم احترام ذاتهم |
Tenho pena do tolo que aumenta a sua auto-estima trocando da roupa dos outros. | Open Subtitles | أرثي لحالك أيها الأحمق الذي يكتسب إحترامه لذاته من الاستهزاء بملابس الناس |