| Os autocolantes não têm nada a ver com isto. | Open Subtitles | اللاصقات التي تلمع في الظلام لا تقارن بهذا |
| Precisas de tirar os autocolantes do carro. Nunca tiveste erva. | Open Subtitles | أنت بحاجه لإزالة اللاصقات حتى الآن لم تصبح ضاراً |
| Queres 5.000 autocolantes "Estúpidos"? | Open Subtitles | انت تريدين خمسة الاف ملصق مكتوب عليها غبي |
| Pus autocolantes em tudo o que vamos vender. | Open Subtitles | إذاً، لقد وضعت ملصق على كل ما نريد أن نبيعه |
| Vais conquistá-la com os teus beijos de arco-íris e autocolantes de unicórnios? | Open Subtitles | ستكسبين ثقتها مِنْ خلال لصاقات قبلات قوس قزح و وحيد القرن؟ |
| Cinco ou seis autocolantes, não percebo disso porque estive naquele tribunal a salvar a vida das pessoas, por isso... | Open Subtitles | خمسة لصاقات أو ستة أنا لا أفهم في اللصاقات لأنني كنت هناك في المحكمة أنقذ حياة الناس |
| Então autocolantes... O último a fluir paga... | Open Subtitles | إذا يا ذو اللواصق من يصل أخيراً يشتري الزيت ؟ |
| São os mesmos autocolantes usados nos grandes camiões para evitar colisões. | TED | إنها نفس اللاصقات المستخدمة في الشاحنات الكبيرة لتجنب الإصطدام |
| Os tapires atravessam as autoestradas depois de escurecer, por isso esperamos que os autocolantes ajudem os condutores a vê-los brilhar quando atravessam as autoestradas. Talvez assim eles abrandem um pouco. | TED | تعبر حيوانت التابير الطرق السريعة بعد حلول الظلام، لذا ربما تساعد اللاصقات السائقين على رؤية الضوء المشع الذي يعبر الطريق، وربما يُخفضون سرعتهم. |
| Estes autocolantes são a minha contribuição para a comunidade global. | Open Subtitles | هذه اللاصقات مساهمتي إلى المجتمع الدولي |
| Nem sequer os autocolantes que brilham no escuro? | Open Subtitles | حتى اللاصقات التي تلمع في الظلام؟ |
| Basta ver nos autocolantes que tenho no meu Previa. | Open Subtitles | إذا كانت اللاصقات الموجودة على سياراتي الـ"برافيا" تعني له شيء. |
| Em Rochester, dezenas colocam autocolantes "Eu votei" | Open Subtitles | في "روشيستر"، وضع العشرات ملصق "أعطيت صوتي" |
| - Não, nós queremos 5.000 autocolantes. | Open Subtitles | نحن نريد خمسة الاف ملصق |
| Sim, ele mudou os autocolantes. | Open Subtitles | أجل، قام بوضع ...ملصق عليه |
| Já disse que a morte nas estradas é um grande problema para os tapires do Cerrado, por isso tivemos a ideia de pôr autocolantes refletores nas coleiras GPS que colocamos nos tapires. | TED | قلت لكم أن قتل حيوانات التابير على الطرقات في سيرادوا أمر خطير، لذا خطرت لنا فكرة وضع لصاقات عاكسة على طوق التتبع الموضوع حول رقبة التابير |
| Tem aí quatro autocolantes de 90 minutos. | Open Subtitles | لدك اربع لصاقات كل واحدة تسعون دقيقة |
| "Tem de ter os autocolantes ou não passa." | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك لصاقات والا لن تمرق |
| Ei, autocolantes? Vens ou não? | Open Subtitles | هيه , يا ذو اللواصق هل ستأتي أم ماذا ؟ |
| Assumiu a tarefa de imprimir 55 000 balões de conversação, autocolantes de balões de conversação vazios, grandes e pequenos. | TED | وقد كلف نفسه عناء طباعة ٥٥٠٠٠ فقاعة حوار.. ملصقات بشكل فقاعة حوار فارغة، بعضها كبير وبعضها صغير |
| Muitos produtores de drogas marcam o seu produto com autocolantes. | Open Subtitles | اتري الكثير من تجار المخدرات يستخدموا الملصقات لتعليم المنتجات. |
| Então pus pequenos autocolantes no interruptor e na torneira, e de cada vez que o ligava, água. | TED | فوضعت لاصقات على مفتاح المصباح وعلى الصنبور، وفي كل مرة أفتحه، أحصل على الماء. |