ويكيبيديا

    "autodefesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النفس
        
    • النّفسَ
        
    • الدفاع عن النّفس
        
    É para autodefesa, não se ponha a disparar lá dentro. Open Subtitles شكراً لك هذا المسدس من اجل الدفاع عن النفس
    Na verdade, estou a ensinar autodefesa à minha filha. Fogo, pá! Open Subtitles لا، انا في الحقيقة، اعلم ابنتي بعض الدفاع عن النفس
    Pensa que este livro de autodefesa vai ser melhor do que este? Open Subtitles هل تعتقد ان كتاب الدفاع عن النفس سيكون افضل من هذا؟
    Se o matou para se proteger, é autodefesa, homicídio justificável. Open Subtitles فهذا يعتبر دفاعاً عن النفس , جريمة قتل مبررة
    Olá, querida. Vamos para uma aula de autodefesa, queres vir? Open Subtitles حبيبتي ، سوف نذهب جميعاً لنتعلّم الدفاع عن النفس
    Quem quer que sejam, por favor denotem que aqui o meu congénere está programado com 47 escolas de autodefesa. Open Subtitles مهما يكن انت من فضلك اعلم ان نسختي هنا مبرمجة فى 47 مدرسة لتعليم الدفاع عن النفس
    Matar um homem a dormir não é autodefesa, o que ela fez com o guarda foi assassínio a sangue frio. Open Subtitles حسناً، قتل رجل أثناء نومه ليس دفاعاً عن النفس تماماً، وما فعلت بذلك الحارس كانت جريمة قتل تماماً.
    Um rapaz sacou de uma navalha e matei-o em autodefesa. Open Subtitles استل فتى سكيناً يدوية الصنع, فقتلته دفاعاً عن النفس.
    No mundo selvagem, os gatos precisavam de garras afiadas para trepar, caçar e para autodefesa. TED احتاجت القطط في البرية إلى المخالب الحادة من أجل التسلق، الاصطياد والدفاع عن النفس.
    É a reação de lutar ou fugir, um processo de autodefesa que se encontra em muitos animais, muitos dos quais não fazem discursos. TED الأمر أشبه بردة الفعل المفرطة وهي عملية لحماية النفس تمت مشاهدتها في مجموعة من الحيوانات معظمها لا تلقي الخطابات.
    Trata-se de mudar perceções negativas que perduram há muito tempo e estimular a autodefesa. TED ولكن لتغيير التصورات السلبية التي دامت طويلاً وللدفاع عن النفس وتمثيلها.
    Foi através da nossa rede alargada que aprendi que a autodefesa não é apenas uma coisa física. TED وبسبب أن شبكتنا توسعت تعلمت أن الدفاع عن النفس ليس جسديًا فقط.
    Ou seja, fazíamos uma aula de autodefesa de 60 minutos e depois reservávamos 30 minutos só para falar e curar. TED أعني أننا كنا نأخذ صف دفاع عن النفس مدته 60 دقيقة ثم نُبقي 30 دقيقة مخصصة فقط للحديث والتعافي.
    É por isso que não ensinamos só a autodefesa, mas também organizamos bailes e festas "americanas". Escrevemos notas de carinho umas às outras, e cantamos canções em conjunto. TED لهذا السبب لا نعلِّم الدفاع عن النفس فحسب، بل كنا نقيم الحفلات الراقصة أيضًا ونستضيف الموائد المشتركة ونكتب ملاحظات الحب لبعضنا البعض ونغني الأغنيات معًا.
    E então, ele ou o outro gorila ali sentado, podia espancar-me até à morte... e alegar autodefesa. Open Subtitles إذاً إما هو أو وغدك الآخر الجالس هناك قد يوسعانني ضرباً حتى الموت ويدعى الدفاع عن النفس
    Estúpido, esqueceste a primera regra de autodefesa. Open Subtitles إنك أحمق غبي. نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس.
    Ele só mata por necessidade ou autodefesa. Open Subtitles سوف يقتل فقط بدافع الضرورة أو دفاعا عن النفس
    É autodefesa. Foi autodefesa? Open Subtitles انه دفاع عن النفس الم يكن دفاعا عن النفس ؟
    Nós só não sabemos se foi um acto de agressão ou de autodefesa. Open Subtitles لا ندري فقط إن كان إعتداءً أو دفاعاً عن النفس
    É por isso que eu acredito que foi um acto de autodefesa. Open Subtitles لذلك أميل إلى الإعتقاد بأنه كان دفاعاً عن النفس
    A alegação do réu é insanidade, não autodefesa. Open Subtitles المتهم يلتمس الجنون ، ولَيسَ الدفاع عن النّفسَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد