Temos à nossa frente muitos meses de sacrifícios e autodisciplina. | Open Subtitles | شهور عديدة من التضحية والانضباط الذاتي والمقبلة. |
Não tinha autodisciplina nem consciência para tomar uma atitude. | Open Subtitles | وكان يفتقر إلى الاحترام الذاتي والوعي لفعل أي شيء. |
Se definirmos metas para nós próprios e formos como a maioria das pessoas, provavelmente constataremos que não são as metas que são fisicamente impossíveis o que nos impede de as atingirmos, mas sim a falta de autodisciplina para nos vincularmos a elas. | TED | إذا قمت بتحديد الأهداف لنفسك و مثلك مثل كثير من الناس ، ربما كنت قد أدركت أنها أن أهدافك ليست مستحيلة التنفيذ من الناحية المادية وهذا ما يمنعك من تحقيقها، بل هو فقدان الانضباط الذاتي لأجل الالتزام بها. |
Vocês estão a dizer a vocês mesmos: "Sem ti, dispositivo de compromisso, eu não sou nada, eu não tenho autodisciplina." | TED | كأنك تقول لنفسك، دون آلية الإلتزام أنا لا شيء، وليس لدى أي الانضباط الذاتي ". |
O poder da força de vontade e da autodisciplina poderá ser a chave para o sucesso. | Open Subtitles | أمتلاك الأرادة # # والأنضباط الذاتي. يمكن أن تكون عوامل تؤدي للنجاح #. |
Certo grau de força de vontade e de autodisciplina. | Open Subtitles | # درجة مؤكدة من القوة # # والأنضباط الذاتي # |
Como eu estava a dizer, colocar os casos de assédio sexual nas mãos dos tribunais civis reduz a capacidade militar de autodisciplina. | Open Subtitles | كما كنت أتحدث... وضع قضايا لاإعتداء الجنسي بين يدي المدنيين يتسبب بشكل أساسي بتآكل الإنضباط الذاتي للجيش |
Estou a desenvolver autodisciplina e força de vontade. | Open Subtitles | أنا أطور الانضباط الذاتي وقوة الإرادة |
- Cultivar a autodisciplina. | Open Subtitles | -زرعُ نوعٍ ما من الإنضباط الذاتي |