ويكيبيديا

    "autonomia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذاتي
        
    • الذاتي
        
    • الاستقلالية
        
    • الصلاحيات
        
    • السفر لمسافة
        
    • الاستقلال
        
    • ذاتيًا
        
    Eles já estão a começar. É um método baseado numa tarefa, em que eles têm a autonomia para tomar todas as decisões. TED أنهم بدأوا ذلك فعلا، وهذا أسلوب معتمد على المهام، حيث أنها تتمتع بتحكم ذاتي لعمل جميع القرارات بأنفسهم.
    Prometem autonomia regional e liberdade religiosa se o Tibete aceitar a China como seu chefe politico. Open Subtitles هم يَعِدونَ حكم ذاتي إقليميَ وحرية دينية... أذا قبلت التبت أن تكون الصين زعيمتها السياسية
    Desististe da tua autonomia numa relação... que a lei não reconhece. Open Subtitles أنت تتخلين عن حكمك الذاتي في علاقة لن يميزها القضاء
    Isto é o oposto daquilo em que fomos educados: independência, autossuficiência, autonomia. TED وهذا هو عكس ما تم بناؤه على: الاستقلال، الاكتفاء الذاتي، الحكم الذاتي.
    O alinhamento não é fácil, e dar autonomia também não é assim tão óbvio. TED وبذلك، فالمواءمة ليست سهلة، وتوفير الاستقلالية ليست واضحة أيضًا.
    Na base da decisão de sermos distribuídos, há o desejo de dar às pessoas autonomia para o seu trabalho. TED استنادًا لقرار تبني نظام العمالة الموزعة، توجد رغبة في منح الناس الاستقلالية في كيفية أداء عملهم.
    Ele quer a presidência. Com autonomia total. Open Subtitles رئاسة اللجنة هي ما يرغب به وبكامل الصلاحيات
    Consegue maior autonomia com um único carregamento do que qualquer outro veículo eléctrico? Open Subtitles هل يمكنها السفر لمسافة أبعد بالشحن مرة واحدة من أي سيارة كهربائية في السوق؟
    Trata-se de ajudar as pessoas a viver com dignidade, estabilidade, autonomia económica. cidadania. TED هي تعني مساعدة الناس ليبنوا حياة من الكرامة، الاستقرار، الاستقلال الإقتصادي، المواطنة.
    O Grayson disse ter desenvolvido um algoritmo que ia dar autonomia à inteligência artificial. Open Subtitles "جرايسون" يدعي أنه طور لوغاريتم والتي من المحتمل تجعل الذكاء الصناعي يتحرك ذاتيًا
    Índia exige a sua autonomia ! Open Subtitles الهند تطالب بحكم ذاتي
    Fizeste-me ver que a minha carreira me dá tudo do que preciso, individualidade, autoconfiança e autonomia, enquanto ser tua mulher me despojaria da minha dignidade e identidade. Open Subtitles ساعدتَني أُدركُ بأنّ مهنتَي تَعطيني كُلّ شيءَ أَحتاجُ - الفردية، تخويل، حكم ذاتي - بينما أنْ يَكُونَ زوجتَكَ تَعرّيني فقط كرامتِي وإحساسِي النفسِ.
    É a bem da autonomia. Open Subtitles هناك شيء يجب ان يكون ذاتي
    Existe mesmo um termo técnico: autonomia letal. TED هناك في الواقع مصطلح تقني لهذا: التّحكم الذاتي الفتاك.
    Existiu um autor inglês que previu este tipo de futuro em que trocaremos a nossa autonomia e liberdade pelo conforto, TED الأن لقد كان هناك مؤلف بريطاني قد توقع هذا النوع من المستقبل حيث سوف نتخلى عن استقلالنا الذاتي و حريتنا من أجل الراحة.
    O supremo interesse do direito comum são os direitos à autonomia e à autodeterminação. TED والمصلحة العليا في القانون العام هي الحق في الحكم الذاتي وتقرير المصير.
    Para mim, esse novo sistema operativo para os nossos negócios gira à volta de três elementos: autonomia, domínio e propósito. TED وكما أراه فنظام التشغيل هذا في العمل يدور حول ثلاثة عناصر: الاستقلالية والبراعة ووجود غاية.
    Hoje, só quero falar de autonomia. TED أريد أن أتحدث اليوم عن الاستقلالية فقط.
    Estou a ver. E faltava-lhe autonomia para decidir sozinha? Open Subtitles ارى , وهى تفتقد الى الاستقلالية لتعبر عما فى خاطرها
    Recebeu autonomia e acessos completos. Open Subtitles وتم منحه كل الصلاحيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد