A Autoridade do Rio tem todo o direito de vir aqui e desfazer este sitio tábua por tábua. | Open Subtitles | سلطات النهر لديها كل الحق لتأتي الى هنا وتمزق هذا البيت من أوّله لآخره |
Ainda tem amigos na Autoridade do Canal do Panamá? | Open Subtitles | هل مازال لديك أصدقاء في سلطات قناة بنما ؟ |
A Autoridade do Rio não te pode levar o barco. | Open Subtitles | سلطات النهر لا تستطيع أخذ قاربك |
A tripulação reclamou que eu tinha desafiado a Autoridade do Congresso e que a justiça deles era roubar-me bater-me e lançar-me fora de borda, Senhor. | Open Subtitles | زعم الطاقم أني أرفض سطلة الكونغرس وطريقتهم في إحقاق العدالة كانت بسرقتي وضربي من ثم رمييّ في عرض البحر، سيدي |
Espero que não estejas a questionar a Autoridade do SECNAV. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون تشكك في سطلة الوزير. |
É seguro pensar que tem contactos com a Autoridade do Canal. | Open Subtitles | يمكن القول بأن له علاقة من سلطات القناة |
O teu amigo desafia a Autoridade do Grande Hay-Zu? | Open Subtitles | صديقك يتحدي سلطات هاى زوي؟ |