Muita avaliação de reflexos e treino de precisão, estás a ver. | Open Subtitles | الكثير من تقييم رد الفعل و التدريب الدقيق ، تعرفين |
Quem me dera poder refazer a tua avaliação de desempenho. | Open Subtitles | أتمنى أن تفعل تقييم الأداء الخاص بك مرة أخرى. |
Não é uma palestra, não é um curso, é tudo isso mais uma avaliação de alto risco. | TED | ليس المطلوب محاضرة، ولا مقرر تعليمي، بل المطلوب هو كل هذا إضافة إلى عملية تقييم محفوفة بالمخاطر. |
Construir esta completa avaliação de professores e sistema de melhoria não vai ser fácil. | TED | لدى فبناء نظام تقييم ذاتي متكامل ونظام تطوير للمدرس لن يكون بالأمر اليسير. |
A seguradora pode decidir imediatamente o montante pedido com uma avaliação de prejuízo através de IA. | TED | وعندها يمكن لمركز التأمينات أن يحدد مبلغ المطالبة على الفور عن طريق نظام تقييم الخسائر الذي يتبع الذكاء الاصطناعي. |
A avaliação de riscos é uma mistura complicada de raciocínio estatístico e de preferências pessoais. | TED | تقييم الخطر عملية معقدة في التفكير الإحصائي والتفضيل الشخصي. |
Quem convocou isto quer mais do que uma avaliação de sua parte. | Open Subtitles | ايا كان من طلب فقد اراد اكثر من تقييم منك |
Pega no meu relatório de avaliação de riscos. Qualquer um com A ou acima quero que verifiques se têm alguma relação com Forster. | Open Subtitles | ضعي ملف تقييم التهديد إذا كان هناك تصنيفه 8 و ما فوق |
O serviço social tirou a guarda do filho, após uma avaliação de sete dias. | Open Subtitles | الخدمات الاجتماعية نزعت الطفل من وصايتها بعد تقييم لمدة 7 ايام |
Estou num grupo de avaliação de Ameaças do FBI. | Open Subtitles | فريق تقييم التهديدات الخاص مع المباحث الفيدرالية. |
A decisão poderá basear-se na recomendação da Comissão de avaliação de Ameaça dos Visitantes. | Open Subtitles | قد يصدر القرار اليوم معتمداً بشكل كبير على توصية لجنة تقييم تهديد الزائرين |
Ela não era só do FBI. Era da Comissão de avaliação de Ameaça dos Visitantes. | Open Subtitles | لم تكن من المباحث الفيديرالية كانت من لجنة تقييم تهديد الزائرين |
Mas na verdade, é uma avaliação de todos nós. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة، هو تقييم لكل واحد منا |
Isso pode ser arrojado para um homem com uma avaliação de desempenho de colega de casa prestes a acontecer. | Open Subtitles | هذا وقح لرجل لديه تقييم لأداءه في رفقة السكن قريب |
Catherine, é feito à tua medida-- reconhecimento e vigilância, avaliação de riscos, serviços de protecção? | Open Subtitles | انه يناسبك مراقبة وتفتيش واستكشاف تقييم المخاطر و خدمات الحماية |
Você trouxe-me para avaliação de risco. | Open Subtitles | لقد جلبتني برفقتكم لأجل تقييم المخاطر المحتملة. |
Algo legalmente utilizado na avaliação de pacientes psicóticos. | Open Subtitles | شيئاً يُستخدم بشكل قانوني في تقييم مرضى الذهان |
Não estamos a falar de uma má nota para a tua avaliação de fim de ano. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن علامة سيئة في تقييم نهاية العام الخاص بك |
Acha que foi feito uma suficiente e robusta avaliação de risco antes do prisioneiro ser transferido da sala de custódia? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه أُجري تقييم حقيقي للمخاطر قبل نقل السجين من الحبس؟ |
O que lhe acontecerá se a Defesa pedir mesmo uma avaliação de saúde mental? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن طلب الدفاع تقييم الحالة العقلية له؟ |