O Segundo Exército Britânico está avançando para a esquerda e tenta cortar a linha de abastecimento de duas divisões panzer. | Open Subtitles | اٍن الجيش البريطانى الثانى يتقدم اٍلى اليسار في محاولة لقطع اٍثنين من دبابات تقسيمنا من جهة اٍمدادنا الرئيسى |
Não só está avançando, como avança a uma velocidade incrível. | Open Subtitles | إنه لا يتقدم فقط إنه يتحرّك بسرعة مدهشة ولدينا مشكلة بملاحقته |
O gelo cresce numa taxa extraordinária avançando 4 Km por dia. | Open Subtitles | ينموالجليدبمعدلإستثنائي، يتقدم بميلين و نصف الميل في اليوم. |
Preciso de 16 soldados avançando para sul enquanto nos reunimos no ponto alfa, aqui. | Open Subtitles | أحتاج لـ 16 جندي يتقدمون نحو الجنوب بينما نحن نلتقي عند نقطة ألفا هنا |
Não estão avançando! | Open Subtitles | إنهم لا يتقدمون |
avançando rapidamente para algo um pouco mais técnico e interessante. | TED | ننتقل بسرعة من هنا. إلى أمر تقنيّ ومثير للاهتمام أكثر. |
Quando a praga veio eram tão impotentes como o praia para o mar avançando. | Open Subtitles | عندا حلّ الطاعون، كنت عاجز مثل .الشاطئ الذي لا يتقدم إلى البحر |
Beckhan avançando cedo. | Open Subtitles | انه بيكام يتقدم |
Agora avançando com a bola outra vez. | Open Subtitles | يتقدم بالكرة على ارضية الملعب |
Os exércitos de Caio Júlio César... estão avançando para Alexandria sem resistência. | Open Subtitles | ..."جيوش "جايوس يوليوس قيصر "يتقدمون بدون مقاومة إلى "الأسكندرية ... |
As tropas de Juma estão avançando sobre um campo de refugiados. Mais de 2000 vidas estão ameaçadas. | Open Subtitles | جنود (جمعة) يتقدمون بإتجاه مخيمات اللاجئين أكثر من ألفين من الأرواح مهددة |
-Os alemães ocuparam Polónia. Os russos estão avançando em Bagdá. | Open Subtitles | احتل الألمان (بولندا) و الروس يتقدمون نحو (بغداد) |
avançando até 2004: No auge do nosso activismo, o Ministro de Género da Libéria chamou-me e disse "Leymah, tenho uma criança de 9 anos para ti. | TED | :ننتقل سريعا إلى سنة 2004 ،في ذروة نضالنا دعتني وزيرة الجندر الليبيرية وقالت "ليماه، لدى فتاة ذات تسع سنوات لك. |
Agora, avançando rapidamente para apenas três anos atrás. | TED | الآن ننتقل بالزّمن إلى 3 سنين مضت. |
avançando, repito... | Open Subtitles | ننتقل للموضوع الآخر، أكرر: |