A avareza tem envenenado a alma humana... erguido barreiras de ódio... tem-nos consumido miséria e sofrimento com uma velocidade que nos tem deixado doentes. | Open Subtitles | لوث الطمع أرواح الرجال حصّن العالم بالكراهية خطونا كالحمقي نحو إراقة الدماء |
A degraça que passamos é devida à avareza... ao rancor de quem teme o progresso humano. | Open Subtitles | البؤس فوقنا لكن الطمع سيزيل مرارة الرجال الذين يخافون طريق التقدّم الإنساني |
Gus, se há alguma coisa que odeio é a avareza. | Open Subtitles | ... جاس إذا كان هناك شيئا أكرهه فإنه الطمع |
Ficaria rico, para além dos sonhos da avareza. | Open Subtitles | أجل، لكنك ستصبح ثريًّا فيما وراء أحلام جشع الثروة. |
É, vivemos num mundo de avareza e enganos. | Open Subtitles | نعم، نحن نعيش في عالم جشع وخداع |
A engordar de avareza humana na sua casa de vários andares com os seus três banhos por dia, prometendo lealdade para qualquer cultura vai levá-lo mais longe, e todos os meses, envia às escondidas um saco com divisas para o Brasil, | Open Subtitles | تمتلأ بجشع البشر في منزل متعدد الأدوار وثلاثحماماتيوميًا. تتعهد للولاء لأي ثقافة |
Não estou certa se a luxúria, a gula, a avareza, a preguiça, a ira, a inveja e o orgulho são pecados dos humanos, ou as características humanas que os definem. | Open Subtitles | لست متأكدة ان كانت الشهوة الشراهة ، الطمع ، الكسل الغضب ، الحسد والافتخار هي خطايا البشر ام انها تعريف لشخصية الإنسان |
Gula avareza preguiça, ira vaidade, luxúria e inveja. | Open Subtitles | الشراهه 000 الطمع 000 الكسل, الغضب 000 |
Sofro de... de ganância e avareza e... | Open Subtitles | إنّني أعاني من .. الطمع والجشع .. |
E escreveu a palavra "avareza" no chão. | Open Subtitles | وكتب كلمة الطمع على الأرض |
Mas, nestes tempos de avareza e ganância, a remoção das mármores pelo Lord Bevan, pode, na verdade, tê-las salvo de um destino ainda mais cruel. | Open Subtitles | لكن في زمن الطمع والجشع الذي نحن فيه إزالة الرخام بواسطة اللورد (بيفن) في الحقيقة قد حفظهم من المصير الأسوأ |
Por avareza. | Open Subtitles | الطمع |
avareza | Open Subtitles | *الطمع* |
- Aqui, ao menos, não há avareza. | Open Subtitles | -هنا، على الأقل، لا يوجد جشع |
avareza e ganância! | Open Subtitles | جشع و طمع |
A engordar de avareza humana na sua casa de vários andares com os seus três banhos por dia, prometendo lealdade para qualquer cultura vai levá-lo mais longe, e todos os meses, envia às escondidas um saco com divisas para o Brasil, | Open Subtitles | تمتلأ بجشع البشر في منزل متعدد الأدوار وثلاثحماماتيوميًا. تتعهد للولاء لأي ثقافة |