Não está avariada, está enfeitiçada. Provavelmente por um cliente insatisfeito. | Open Subtitles | ليست مكسورة ، إنها مُعوّذة، لاشكّ بواسطة زبون مُستاء. |
Temos uma máquina de lavar pratos avariada no Riverfront Café. | Open Subtitles | لدينا غسالة أطباق مكسورة فى مقهى ريفرفرونت. |
A descarga está avariada há mais de um ano. Já nos habituámos. | Open Subtitles | فماكينة الصرف معطلة منذ أكثر من عام و نحن نوعاً ما اعتدنا على ذلك |
A televisão está avariada, seu filho da mãe. | Open Subtitles | التلفاز مكسور الان يا ابن الساقطة |
Há uma cabina nas traseiras... mas está avariada. | Open Subtitles | هناك كابينة في الخلف , لكنها محطمة |
Tens a máquina de impressão avariada? | Open Subtitles | هل الكمبيوتر تعطل? |
A de baixo está avariada. Só a tenho porque era dos meus pais. | Open Subtitles | التلفاز الذي في الأسفل عاطل عن العمل أحتفظ به فقط لإنه خاص بأبويا |
É a justaposição da natureza tecnológica da exploração espacial contra a banalidade da retrete avariada que providencia o tom cómico à situação. | Open Subtitles | إنه توازي الطبيعة المتطورة لاستكشاف الفضاء ضد تفاهة مرحاض معطوب منتجا محصولا هزليا هنا |
Pensei que a sanita estivesse avariada. | Open Subtitles | أعتقد أن المرحاض كان مكسوراً ، ولهذا أتيت |
Eu não posso ir nisto. Esta coisa está avariada. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الذهاب فى هذه إنها مكسورة |
Disse que era impossível, que a pick-up esteve avariada o Verão todo. | Open Subtitles | ـ قال هذا مستحيل ـ حقا؟ لان شاحنته كانت مكسورة طوال الصيف |
Como pode Vossa Majestade estar tão certa, se, como disse, a sua 'bússola está avariada'? | Open Subtitles | كيف يمكن لجلالتك التيقن إذا قلت أن بوصلتك مكسورة |
A máquina está avariada, señorita. | Open Subtitles | فأن هذة الغسالة معطلة ياسيدتي أستخدمي الغسالة التي بالأخير |
Desculpe, cartões de crédito não. A máquina está avariada. | Open Subtitles | عذرا، لا نقبل كروت الائتمان الماكينة معطلة |
Olá, disseram que a copiadora está avariada. | Open Subtitles | مرحبا، سمعت أن آلة النسخ معطلة |
A TV dele está avariada, por isso quando vocês se começarem a "enrolar" | Open Subtitles | تلفازه مكسور, لذا عندما تبدأن بالشجار |
Agora não passas de uma máquina avariada que pensa que é humana. | Open Subtitles | مجرد ألة محطمة تعتقد أنها بشرية |
A televisão está outra vez avariada. | Open Subtitles | الكابل تعطل ثانياً |
O que se passa, está avariada? O que está a fazer? | Open Subtitles | ما الأمر، هل هو عاطل أم ماذا؟ |
A fechadura está avariada. | Open Subtitles | القفل معطوب - للأسف، إنـّه يعمل بشكل جيـّد - |
Não sei. Talvez a televisão estivesse avariada, um dia, e ela pegou na Bíblia e achou que era mesmo um grande livro. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما كان التلفزيون مكسوراً يوماً ما فذهبت وفتحت الإنجيل |
Se a tua carrinha estivesse mesmo avariada, saberias arranjá-la, certo? | Open Subtitles | حقا مُعطلة كنت لتعرف كيفية اصلاحها، أليس كذلك؟ |
A TV está avariada, mas há muitas Reader's Digest. | Open Subtitles | التلفاز معطّل ولكن ثمّة الكثير من المجلاّت. |
Uma das escovas está avariada, um único "airbag", mas tirando isso... | Open Subtitles | إحدى المسّاحات عطلانة وسادة هوائية واحدة فقط ، ولكن الأمور تسير بشكل جيد |
Sei que isto vai parecer estranho, mas a minha máquina de lavar está avariada, | Open Subtitles | حسناً ، أعلم أنّ هذا يبدو غريباً لكن غسالتي معطّلة |