Ave Maria, cheia de graça. O Senhor é convosco. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك |
Ave Maria, cheia de graça o Senhor é convosco bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | مريم العذراء المليئة بالنّعم أيتها العذراء القديسة، أم اﻹله، صلي من أجلنا نحن المذنبين |
Ave Maria, cheia de Graça, | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك |
Tens razão. Cinco padre nossos e cinco Ave Maria. | Open Subtitles | فهمت قصدك و الان ستقول ابانا الذي في السماء و مريم العذراء خمس مرات |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم ,يا ممتلئة نعمة الرب معك |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor está convosco. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم ,يا ممتلئة نعمة الرب معك |
Ave, Maria, cheia de graça o Senhor é convosco. Bendita sois Vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. | Open Subtitles | مريم المقدسه مليئة بالنعم، إن الله معكِ لقد باركك من بين النساء ووهبك سيد المسيح |
Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora da nossa morte. Ámen. - Ave Maria cheia de graça... | Open Subtitles | يا مريم العذراء ادعي لنا الآن وحتى ساعة موتنا، آمين. |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. | Open Subtitles | السلام عليكِ يا مريم. يا ممتلئة نعمة الرب معك. |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. | Open Subtitles | السلام عليكِ يا مريم. يا ممتلئة نعمة الرب معك. |
Ave Maria, cheia de graça, o senhor esteja convosco bendita sois vós entre as mulheres e bendito seja o fruto do vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | المجد لك يا مريم الممتلئه نعمه مباركه أنت بين النساء ومباركه هى ثمره بطنك , المسيح |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. | Open Subtitles | ، السلام عليك يا مريم ، يا ممتلئة نعمة ، الرب معك مباركة أنت بين النساء و البركة هي ثمرة رحمك ، المسيح |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعمة، الرب معك |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعمة، الرب معك |
Por vezes a única forma de apanhar o Grande Espírito é dizer um Ave Maria. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، الطريقة الوحيدة لجذب الأرواح هي رمي السلام على السيدة مريم |
Ave Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores, agora e na hora da nossa morte. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا ليبارك الله بــ ماما |
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. | Open Subtitles | يا مريم المقدسة، المليئة بالنعمة الرب معكِ |
Ave Maria, cheia de graça, deixa que eu ganhe esta corrida. | Open Subtitles | مريم المقدّسة ساعدني لأجد هذه الموسيقى |
Está na hora de uma Ave Maria. | Open Subtitles | انه الوقت للاستغاثه بالعذراء مريم |
Ave, Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco. | Open Subtitles | يا (مريم) القديسة ذات النعم والتي يحميك الإله، |