Bem, ela não só me largou, como me jogou de um avião com uma bigorna no pescoço. | Open Subtitles | حسنا.هي لم تفعل الكثير لتتركني اذهب كما لو انها رمتني من طائرة مع عقد سندان |
Não arranjamos um avião com tanto combustível sem nos denunciarmos. | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على طائرة مع كمية الوقود الازمة دون بقشيش بيدنا هذا مستحيل |
Não quero estar presa num avião com uma arma de destruição maciça durante 11 horas. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عالقةً في طائرة مع سلاحٍ للدمار الشامل لـ 11 ساعة. |
O Big Bopper não deveria estar no avião com o Buddy Holly. | Open Subtitles | بوبير الكبير لم يفترض لكي يكون على الطائرة مع بودي هولي. |
Poupou-nos a uma viagem de avião com uma criança. | Open Subtitles | لقد وفرت علينا رحلة طويلة بالطائرة مع طفلة |
Podem também não ter existido. Mas acabaste de roubar um avião com 200 pessoas a bordo. | Open Subtitles | ربما لن يتواجدوا حتى، لكنك سرقت طائرة على متنها 200 راكب. |
12 horas depois, o Alonzo está num avião com visto aprovado. | Open Subtitles | بعد 12 ساعة، الونزو وتضمينه في على متن طائرة مع تأشيرة المعتمدة. |
Passei seis meses num avião com ele. | Open Subtitles | لقد قضيت ستة أشهر علي طائرة مع هذا الرجل |
Estamos seguros num avião com aquilo? | Open Subtitles | أنحن آمنون؟ على متن طائرة مع ذلك الشيء؟ |
Não vou meter-me num avião com alguém que mal conheço. | Open Subtitles | لن أركب طائرة مع شخص بالكاد أعرفه. |
Um helicóptero, e um avião com combustível suficiente para voar para a Jamaica... e quer levar um refém com ele. | Open Subtitles | مروحية وبعد ذلك طائرة مع وقود كافي للطيران إلى (جامايكا) ويريد أن يأخذ رهينة معه |
Bem, o Kirk está de partida num avião com outra rapariga. | Open Subtitles | اذاً, (كيرك) مغادر على طائرة مع فتاة أخرى. |
Ela está em um avião com Richard agora para a América. | Open Subtitles | إنها في طائرة مع (ريتشارد) الآن متجهة الى أمريكا |
No avião com um número? | Open Subtitles | على متن طائرة مع صاحب رقم؟ |
E se apanhares um avião com o Tobias Merriweather Curtis Jr? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا لو كنت في طائرة مع توبايس ميري ويثر كورتيس) الإبن؟ |
Mas não o posso deixar entrar no avião com estas armas. | Open Subtitles | لكن لن أسمح لك أن تركب الطائرة مع هذه الأسلحة |
Estão a ver isto? Não me deixam entrar num avião com aquilo, mas dão-me no avião. | TED | أترون هذا؟ لن يسمحوا لي بركوب الطائرة مع هذا الشيء، ولكن، سيعطونني إياه على متن الطائرة. |
"Aquele avião com aquelas pessoas vai para um sítio qualquer. "enquanto nós estamos aqui presos. | TED | هذه الطائرة مع أولئك الأشخاص ذاهبة إلى مكان ما، بينما نحن عالقون هُنا. |
Outros regressam de avião com a massa que vão ganhar. | Open Subtitles | و البعض الأخر سيعودون بالطائرة مع كل المال الذي سيربحوه |
Phiona vais viajar de avião com o Ivan e o Benjamin para representar o Uganda. | Open Subtitles | فيونا ستسافر بالطائرة مع إيفان وبنيامين لتمثيل أوغندا |
Querem um agente aéreo a derrubar um avião com 150 pessoas a bordo | Open Subtitles | إنهم يُريدون مفوض فيدرالي، ويُريدون إسقاط طائرة على متنها ١٥٠ شخصاً... |